|
|
|
| | |
Closer |
Mais perto |
| | |
| I see you walking everyday | Eu te vejo andando todo dia |
|
with a smile beneath frown |
Com um sorriso por baixo desse mau humor |
|
But I won't look away, yeah |
Mas não quero olhar ao longe, yeah |
|
What does it mean? |
O que isso significa? |
|
What's there to see? |
O que há ali pra se ver? |
| | |
| If I look closer | Se eu olhar mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, yeah |
Mais perto, yeah |
| | |
| Where are you going? | Aonde você está indo? |
|
And what are you thinking at all? |
E no que você está pensando? |
|
Your eyes show nothing more |
Seus olhos não mostram mais nada |
|
than a dazed oblivion |
Que um esquecimento ofuscado |
|
What does it mean? |
O que isso significa? |
|
What will I see? |
O que eu verei? |
| | |
| When I look closer | Se eu olhar mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, yeah |
Mais perto, yeah |
| | |
| You don't see me | Você não me vê |
|
watching everyday |
Vendo todo dia |
|
My smile could warm your frown |
Meu sorriso pode aquecer seu mau humor |
|
And I'd never look away |
E eu nunca olhei ao longe |
|
never look away |
Nunca olhei ao longe |
|
There's more to me |
Há mais para mim |
|
than what you see |
Do que o que você vê |
| | |
| When you look closer | Se você olhar mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, closer |
Mais perto, mais perto |
|
Closer, yeah |
Mais perto, yeah |
| | |