|
|
|
| | |
Only When I Sleep |
Somente Quando Eu Durmo |
| | |
| You're only just a dreamboat | Você é simplesmente um barco dos sonhos |
|
Sailing in my head |
Navegando em minha mente |
|
You swim my secret oceans |
Você nada em meus oceanos secretos |
|
Of coral blue and red |
De corais azuis e vermelhos |
| | |
| Your smell is incense burning | Seu cheiro é de incenso queimando |
|
Your touch is silken yet |
Seu toque ainda é sedoso |
|
It reaches through my skin |
Ele alcança minha pele |
|
Moving from within |
Movendo-se de dentro |
|
Clutches at my breasts |
Agarra-se em meus seios |
| | |
| CHORUS: | Refrão: |
|
But it's only when I sleep |
Mas é somente quando eu durmo |
|
See you in my dreams |
Vejo você em meus sonhos |
|
Got me spinning round and round |
Me rondando em círculos |
|
Turning upside down |
Me virando de cabeça pra baixo |
| | |
| But I only hear you breathe | Mas eu apenas ouço você respirar |
|
Somewhere in my sleep |
Em algum lugar do meu sono |
|
Got me spinning round and round |
Me rondando em círculos |
|
Turning upside down |
Me virando de cabeça pra baixo |
|
(Only when I sleep) |
(apenas quando eu durmo) |
| | |
| When I wake up from slumber | E quando eu acordo do sono |
|
Your shadows disappear |
Sua sombra desaparecem |
|
Your breath is just a sea mist |
Sua respiração é só a névoa do mar |
|
Surrounding my body |
Envolvendo meu corpo |
| | |
| I'm working through the day time | Estou trabalhando durante o dia |
|
But when it's time to rest |
Mas quando é hora de descansar |
|
I'm lying in my bed |
Estou deitada em minha cama |
|
Listening to my breath |
Ouvindo a minha respiração |
|
Falling from the edge |
Caindo da ponte... |
| | |
| It's only when i sleep | Mas é somente quando eu durmo |
|
yeah, yeah, yeah, yeah... |
Sim, sim, sim, sim... |
|
It's only when i sleep |
Mas é somente quando eu durmo |
| | |
| Until the sky | Até o céu |
|
Where the angels fly |
Onde os anjos voam |
|
I'll never die |
Eu nunca vou morrer |
|
Higly dangerous |
É muito perigoso |
| | |
| It's reaches through my skin | Tocando minha pele |
|
Moving from the within |
Movendo-se dentro de mim |
|
Clutches at my breats |
Toma conta de meu peito |
| | |
| But it's only when i sleep | Mas é somente quando eu durmo |
|
See you in my dream |
Vejo você em meus sonhos |
|
Got me spinning round and round |
Me rondando em círculos |
|
Turning upside down |
Me virando de cabeça pra baixo |
| | |
| But i only hear you breathe | Mas eu apenas ouço sua respiração |
|
In the bed i lie |
Na cama que eu minto |
|
No needs to cry |
Não preciso chorar |
|
My sleep crying |
Chorando em meu sono |
|
Higly dangerous |
Muito Perigoso |
| | |