|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Borrowed Heaven |
“Paraíso Emprestado” |
| | |
| All beauty all fade away, borrowed | Toda beleza, tudo desaparece, emprestado |
|
All moonlight return today, borrowed |
Toda luz da lua volta hoje, emprestado |
|
All sunrise all shooting stars, borrowed |
Todo nascer do sol, todo ponto de estrela, emprestado |
|
All earth bound bare feet in clay |
Toda fronteira da Terra que nos limita |
|
you know we're standing on |
Você sabe, nós estamos de pé no... |
| | |
| Borrowed borrowed Heaven | Emprestado, paraíso emprestado |
|
Borrowed borrowed Heaven |
Emprestado, paraíso emprestado |
| | |
| All heartache all rivers cried, borrowed | Todo pesar, todos os rios choraram, emprestado |
|
Don't stay out too late tonight, borrowed |
Não fique fora até tarde esta noite, emprestado |
|
I love you don't wanna die, borrowed |
Eu te amo, não queira morrer, emprestado |
|
You taste like paradise, I know I'm breathing in |
Você é como o paraíso, eu sei que eu estou respirando no... |
| | |
| Borrowed borrowed Heaven | Emprestado, paraíso emprestado |
|
Borrowed borrowed Heaven |
Emprestado, paraíso emprestado |
|
Borrowed borrowed Heaven |
Emprestado, paraíso emprestado |
|
Borrowed borrowed Heaven |
Emprestado, paraíso emprestado |
| | |
| You gave me life and I will give it back | Você me deu a vida e eu vou devolve-lá |
|
But before I do, I'm gonna hold it tight |
Mas antes que eu faça, eu vou segurá-lo bem forte |
|
This is my prayer |
Essa é a minha oração |
| | |
| All body, all skin all bone, borrowed | Todo corpo, toda pele, todo osso, emprestado |
|
All silky, all smooth and warm, borrowed |
Todo macio, todo liso e quente, emprestado |
|
All pleasure, all pain are one, borrowed |
Todo prazer, toda dor, emprestado |
|
Almighty I stand alone |
Eu sei, eu estou vivendo no... |
|
I know I'm living in | |
| | |
| Borrowed borrowed Heaven | Emprestado, paraíso emprestado |
|
To the end |
Para o fim. |
| | |