|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Buachaill On Eirne |
Menino da Irlanda |
| | |
| Buachaill ón Éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg. | Eu sou um menino da irlanda e eu poderia encantar uma moçinha |
|
Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leor |
Eu não pediria sua riqueza porque eu já sou rico o bastante |
|
Is liom Corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain, |
Eu possuo uma boa parte do Cork¹, dois lados do vale em Tyrone² |
|
Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae Mhuigheo. | |
| | |
| Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill, | E se não me recordo eu sou o herdeiro do condado Mayo³ |
|
gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom, |
Eu irei amanhã fazer a cerveja inglesa na madeira |
|
ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann |
Sem um berço, sem um barco, sem uma pitada do gruel4 comigo |
|
is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall. |
Mas as folhas dos galhos são cobertores sobre minha cabeça |
| |
E acho bem feito para você como você me assiste de lá |
| | |
| Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh |
Um rebanho de vaca, meu animal de estimação, eu nunca fui acostumado a ser. |
|
ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh. |
Em vez de jogar e beber com as mulheres jovens agradáveis |
|
Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiall |
No lado da montanha |
|
Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain. |
Se eu perdi minhas riquezas eu provavelmente não perdi meus sentidos |
| |
E seu beijo agora não passa de um sapato desgastado pelos anos |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | 1. Cork (em irlandês: Corcaigh) é a segunda maior cidade da República da Irlanda e a terceira mais populosa da ilha da Irlanda, depois de Dublin e Belfast. |
| | |
| | 2. Tyrone (Contae Thír Eoghain, em irlandês): é o segundo maior dos nove condados de Ulster e o maior dos seis condados da Irlanda do Norte. |
| | |
| | 3. Condado Mayo:O Condado de Mayo (Maigh Eo em irlandês) é um condado da República da Irlanda, na província de Connacht, no oeste do paí. |
| | |
| | 4. Gruel é um tipo de preparação que consiste em algum tipo de cereal, farinha do trigo ou de centeio, parecido com arroz, consumido fervido na água ou no leite. |
| | |