|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Deny |
|
| | |
| Deny | Negação |
|
You're such a liar |
Você é tão mentirosa |
|
You won't know the truth if it hits you in the eye |
Você não saberá a verdade se te atingir no olho |
|
Deny |
Negação |
|
You're such a liar |
Você é tão mentirosa |
|
You're selling your no-no all the time |
Você está vendendo o seu não-não o tempo todo |
| | |
| An' you said we were going out | E você disse que nós estávamos saindo |
|
To the 100 club |
Para o clube 100 |
|
Then you said it ain't my scene |
Então você disse que não era a minha cena |
|
But then you turned up alone |
Mas então você apareceu sozinha |
|
Then you turned up alone |
Então você se virou sozinha |
| | |
| Then you said you'd given it up | Então você disse que tinha desistido |
|
Gone an' kicked it in the head |
Foi e chutou isso na cabeça |
|
You said you ain't had none for weeks |
Você disse que não teve nada por semanas |
|
But baby i seen your arms |
Mas baby eu vi seus braços |
|
Baby i seen your arms |
Eu vi seus braços |
| | |
| Do you think i'm a raving idiot? | Você acha que eu sou um louco idiota? |
|
Just got off the boat |
Apenas saia do barco |
|
Step in line, sign this form - you ain't got a hope |
Pise na linha, assine esse formulário - você não tem esperança |
|
Baby ain't got a hope - you ain't got a hope |
Baby não tem esperança - você não tem esperança |
| | |
| What a liar - deny | Que mentirosa - negação |
|
What a liar |
Que mentirosa |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |