|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Out of Control |
Fora de controle |
| | |
| Out of control | Fora de controle (3x) |
|
Out of control | |
|
Out of control | |
| | |
| Sometimes I fell that I missunderstood | Às vezes sinto que não sou compreendido |
|
The rivers run and deep right through my thought |
Os rios correm e bem profundo através do meu pensamento |
|
Your naked body lying on the ground |
seu corpo nu deitado no chão |
|
You always get me up when I’m down |
Você sempre me levanta quando eu estou deprimido |
| | |
| And it always seems we’re runnin’ out of time, | E sempre parece que nós estamos ficando sem tempo |
|
We’re out of control |
nós estamos fora de controle |
|
Out of control |
fora do controle |
|
Out of control |
Fora do controle |
| | |
| Maybe I’m just scared of losin’ you | talvez eu apenas esteja com medo de te perder |
|
Or maybe it’s the things you make me do |
Ou talvez sejam as coisas que você me faz fazer |
|
It seems to me we both should hang around |
parece-me que nós dois deveríamos sair juntos |
|
And raise the population of this town |
e aumentar a população dessa cidade |
| | |
| And it always seems we’re runnin’ out of time, | Mas isso não significa que estamos tão longe do fim |
|
We’re out of control |
nós estamos fora de controle |
|
Out of control |
fora de controle |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
| | |
| But it doesn’t mean we’re too far down the line | A vitrola continua girando |
|
We’re out of control |
Poderia estar emperrada ou talvez seja um som |
|
Out of control |
O tempo todo eu devo estar aqui com você |
| |
Mas talvez eu esteja apenas procurando pela verdade |
| |
Ou talvez eu esteja apenas procurando pela verdade |
| | |
| The record player keeps on turning round | Será que eu estou perdendo meu toque? |
|
It could be stuck or maybe it’s a sound |
Ou talvez você ache que meu bigode é exagerado |
|
All the time I should be there with you |
Satélite está fora de controle |
|
But maybe I’m just searchin’ for the truth |
Mas você e eu somos irmãos de alma |
|
Or maybe I’m just searchin’ for the truth |
E você e eu chegaremos do frio |
| | |
| And it always seems we’re running out of time. | |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
| | |
| But it doesn’t mean we’re too far down the line | |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
| | |
| Could be that I’m just losing my touch | |
|
Or maybe you think my moustache is too much | |
|
Satellite is out of control | |
|
But you and I are brothers of the soul | |
|
And you and I will come in from the cold | |
| | |
| Out of control, out of control | |
|
We’re out of control | |
|
Out of control | |
| | |