|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Daddy's Car |
Carro do Papai |
| | |
| We took off that sunny day | Nós saimos num dia ensolarado |
|
packed our things and went away |
Emburlhamos nossas coisas e fomos embora |
|
me and friends in daddy's car |
Eu e meus amigos no carro do papai |
|
to find out how summers are |
Pra descobrir como o verão é |
|
found a card to send from wherever we went |
Encontrar um cartão pra mandar de qualquer lugar que estejamos |
|
From Luxembourg to Rome |
|
|
from Berlin to the moon | |
|
from Paris to Lausanne | |
|
from Athens to the sun | |
|
our car became a spacecraft | |
|
flashing through the world | |
|
crashed down in Amsterdam | |
|
We'll take off some rainy day | |
|
pack our things and go away | |
|
families and hotelbars | |
|
to find out how summers are | |
|
find a card to send to some really old friends | |
|
From Luxembourg to Rome | |
|
from Berlin to the moon | |
|
from Paris to Lausanne | |
|
from Athens to the sun | |
|
our car became a spacecraft | |
|
flashing through the world | |
|
crashed down in Amsterdam | |
| | |
| | De Luxemburgo a Roma |
| |
De Berlim à lua |
| |
De Paris à Laussane |
| |
De Atenas ao sol |
| |
Nosso carro virou uma espaçonave |
| |
Voando através do mundo |
| |
Quebrou em Amsterdam |
| | |
| | Nós sairemos num dia chuvoso |
| |
Pegar nossas coisas e ir embora |
| |
Familias e hoteis |
| |
Pra descobrir como o verão é |
| |
Encontrar um cartão pra mandar pra pra alguns velhos amigos |
| | |
| | De Luxemburgo a Roma |
| |
De Berlim à lua |
| |
De Paris à Laussane |
| |
De Atenas ao sol |
| |
Nosso carro virou uma espaçonave |
| |
Voando através do mundo |
| |
Quebrou em Amsterdam |
| | |