|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Been It |
|
| | |
| Baby boy | Garotinho |
|
Your face is pretty and your life's a toy |
Seu rosto é lindo e sua vida é um brinquedo |
|
Master man |
Machão |
|
I'm never better than your latest plan |
Eu nunca sou melhor do que seu último plano |
|
Poor donee |
Coitadinho |
|
What are you gonna try to be |
O que você vai tentar ser |
|
Where are you gonna go without me now |
Aonde você vai parar sem mim agora? |
| | |
| I've been your mother, I've been your father | Eu fui sua mãe, eu fui seu pai |
|
Who can ask me for more |
Quem pode querer mais? |
|
I've been your sister, I've been your mistress |
Eu fui sua irmã, eu fui sua companhia |
|
Maybe I was your whore |
Talvez eu tenha sido sua vagabunda |
|
Who can ask me for more |
Quem pode querer mais? |
| | |
| Superstar |
Super estrela |
|
I've tried to educate your childish heart |
Eu tentei educar seu coração infantil |
|
I made your head |
Eu fiz a sua cabeça |
|
and I was in it when your faith was dead |
e eu estava lá quando sua fé morreu |
|
Poor donee |
Coitadinho |
|
What are you gonna try to be |
O que você vai tentar ser |
|
Where are you gonna go without me now |
Aonde você vai parar sem mim? |
| | |
| Sweetiepie | Docinho |
|
I'm your personal pro, you know |
Eu fui sua treinadora, você sabe |
|
You know what number to try when to cry |
Você sabe pra que numero ligar quando estiver prestes |
| |
a chorar. |
| | |
| | |
| | |
| | |