|
|
|
| | |
Don't Blame Your Daughter (Diamonds) |
Não Culpe Sua Filha (Diamantes) |
| | |
| Don't blame your daughter | Não culpe sua filha |
|
That's just sentimental |
Isso é tão sentimental |
|
And don't blame your mum |
E não culpe a sua mãe |
|
For all that you've done wrong |
Por tudo o que você fez errado |
|
Your daddy's not guilty |
Seu pai não tem culpa |
|
You came out a little faulty |
Por você ter saído um pouco defeituoso |
|
And the factory closed |
E a fábrica fechou |
|
So you can't hold them liable |
Então você não pode julgá-los responsáveis |
|
You come from an island |
Você veio de uma ilha |
|
You're cutting diamonds |
Você está cortando diamantes |
|
With a rubber knife |
Com uma faca de borracha |
| | |
| Your autograph's worthless | Seu autógrafo não tem importância |
|
So don't send me letters |
Então não me mande cartas |
|
And don't mail me cash |
E não me envie dinheiro |
|
'Cause your money is no good |
Por que o seu dinheiro não é bom |
|
What's left in your mattress |
O que restou no seu colchão |
|
Is holes that lack of love left |
São buracos deixados pela falta de amor |
|
Some hair from a horse |
Alguns pêlos de um cavalo |
|
And none of it is yours, man |
E nada disso é seu, cara |
|
You come from an island |
Você vem de uma ilha |
|
You're cutting diamonds |
Você está cortando diamantes |
|
With a rubber knife |
Com uma faca de borracha |
| | |
| And the song you sing today | E a música que você canta hoje |
|
Wasn't always in your head |
Não esteve sempre na sua cabeça |
|
The words you try to say |
As palavras que você tenta dizer |
|
Are the ones you should've said |
São as que você deveria ter dito |
|
They're glistening like diamonds |
Elas são brilhantes como diamantes |
|
Go out and find them |
Vá embora e os encontre |
|
But don't blame your daughter |
Mas não culpe sua filha |
| | |
| Read me your tombstone | Leia-me sua lápide |
|
Tell me you're sorry |
Diga-me que você sente muito |
|
Fax me your will |
Me envie seu testamento |
|
You owe me something still |
Você ainda me deve algo |
|
Blood is like water |
Sangue é como água |
|
The bath that you poured me |
O banho que você me deu |
|
Has drained and is gone |
Drenou e se acabou |
|
Don't blame it on your son |
Não ponha a culpa no seu filho |
| | |
| And the song you sing today | E a música que você canta hoje |
|
Wasn't always in your head |
Não esteve sempre na sua cabeça |
|
The words you try to say |
As palavras que você tenta dizer |
|
Are the ones you should've said |
São as que você deveria ter dito |
|
They're glistening like diamonds |
Elas são brilhantes como diamantes |
|
Go out and find them, boy! |
Vá embora e os encontre, garoto! |
| | |
| The world is full of diamonds | O mundo está cheio de diamantes |
|
Go out and find them |
Vá lá e os encontre |
|
But don't blame your daughter |
Mas não culpe sua filha |
| | |