|
|
|
| | |
Alive |
|
| | |
| Son, she said, i have a history for you | Filho, ela disse, tenho uma historinha para você |
|
The one that you thought was that your father didn't pass of a... |
O que você pensava era que seu pai não passava de um... |
|
While you were alone home to the 13 years |
Enquanto você esteve em casa sozinho aos 13 anos |
|
Your true father was dying, i feel you not to have seen him/it, |
O seu verdadeiro pai estava morrendo, sinto você não tê-lo visto, |
|
But i am happy of terms talked |
mas estou contente de termos conversado |
| | |
| I continue alive... | Eu continuo vivo... |
| | |
| She walks of wandering, for a youth's room | Ela caminha vagarosamente, pelo quarto de um jovem |
|
She said i am ready... for you |
Ela disse estou pronta... para você |
|
I don't get to remind anything until that day |
Eu não consigo lembrar nada até aquele dia |
|
Except the glance, the glance |
Exceto o olhar, o olhar |
|
You know where, now i cannot see, i only face... |
Você sabe onde, agora eu não posso enxergar, eu só encaro... |
| | |
| I continue alive... | Eu continuo vivo... |
| | |
| He/she/you has something wrong, she said | Tem algo errado, ela disse |
|
Of course has |
É claro que tem |
|
You continue alive, she said |
Você continua vivo, ela disse |
|
And i deserve to be |
E eu mereço estar |
|
It is that the subject |
É essa a questão |
|
And if it goes... and if it goes... who will answer... who goes |
E se for... E se for... Quem vai responder... Quem vai |
|
To answer... |
responder... |
| | |
| I continue alive... | Eu continuo vivo... |
| | |