|
|
|
| | |
Chasing The Sun |
Perseguindo O Sol |
| | |
| The sky is her blue eyes | O céu é seus olhos azuis |
|
Begin to open |
Começando a abrir |
|
The storm is upon me |
A tempestade esta sobre mim |
|
But I'm chasing the sun |
Mas eu estou perseguindo o sol |
|
And she's got me down on my knees |
E ela conseguiu me por de joelhos |
|
Trying to crawl |
Tentando rastejar |
|
Through all of the winter |
Por todo o inverno |
|
Through all of the fall... |
Por toda a queda |
| | |
| CHORUS: | REFRÃO: |
|
She's like a sweet summer |
Ela é como um verão doce |
|
A sweet summer day |
Um dia do verão doce |
|
And I can't let her |
E eu não posso deixa-la |
|
I Can't let her go to waste |
Eu não posso deixá-la se perder |
|
She's like a sweet summer day |
Ela é como um verão doce |
| | |
| I wanna breathe in her air | Eu quero respirar o ar dela |
|
I wanna crash through the waves |
Eu quero colidir através do vento |
|
Into her fields where |
Em seu campo onde |
|
These memories are made... |
Essas memórias são feitas |
| | |
| CHORUS: | REFRÃO: |
| | |
| Now there's no turning back | Agora não há mais volta |
|
I'm lost somewhere deep inside of you |
Eu estou perdido em algum lugar profundo dentro de você |
|
The clouds have been lifted |
As nuvens têm se elevado |
|
And you're breaking through... |
E você está abrindo caminho |
| | |
| She's like a sweet summer | Ela é como um doce verão |
|
A sweet summer day |
Um doce dia de verão |
|
No I can't let her |
Não, eu não posso deixá-la |
|
I just can't let her go to waste |
Eu simplesmente não posso deixá-la se perder |
|
Oh, no, she's like a sweet summer |
Oh, no, ela é como um doce verão. |
|
A sweet summer day |
Um doce dia de verão |
|
I can't let her |
Eu não posso deixá-la |
|
I can't let her go to waste |
Eu simplesmente não posso deixá-la se perder |
|
She's like a sweet summer day. |
Ela é como um doce verão |
| | |