|
|
|
| | |
Things will go my Way |
As Coisas Serão Do Meu Jeito |
| | |
| I came to tell you | Eu vim para te dizer |
|
How it all began |
Como tudo isso começou |
|
Nothing seems to work out right |
Nada parece funcionar direito |
|
I'm broken down again |
E eu estou deprimido novamente |
| | |
| So hold me now | Então me abrace agora |
|
And say it's not forever |
e diga que isso não é para sempre |
|
Cause maybe someday, in time |
Porque talvez algum dia |
|
Things will go my way |
as coisas serão do meu jeito |
| | |
| I've pushed to get through | Eu pressionei para atravessar |
|
A crowd of twisted souls |
a multidão de almas perturbadas |
|
Just to find I'm right back here |
Apenas para descobrir que eu estou bem aqui atrás |
|
Doing what I'm told |
Fazendo o que me falam |
| | |
| So take my hand | Então segure a minha mão |
|
Don't let me surrender |
Não deixe eu me entregar |
|
Cause maybe someday, in time |
Porque talvez algum dia |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
| | |
| For all the lies I've tasted | Por todas as mentiras que eu tenho provado |
|
Just looking for the truth |
Apenas buscando a verdade |
|
For all the dreams I'm chasing |
Por todos os sonhos eu estou perseguindo |
|
Well what am I to do |
Bem, o que eu devo fazer? |
|
When everything's against me |
Quando tudo está contra mim |
|
And the answers are all wrong |
E as respostas estão todas erradas |
|
I'm hopin' that I find out |
Eu espero que possa descobrir |
|
It was worth it all along |
Tudo valeu a pena todo o tempo |
| | |
| So hold me now | Então me abrace agora |
|
And say it's not forever |
E diga que isso não é para sempre |
|
Cause I know someday, in time |
Porque eu sei que algum dia |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
| | |
| For all the lies I've tasted | Por todas as mentiras que eu tenho provado |
|
Just looking for the truth |
Apenas buscando a verdade |
|
For all the dreams I'm chasing |
Por todos os sonhos eu estou perseguindo |
|
What am I to do |
Bem, o que eu devo fazer? |
|
When everything's against me |
Quando tudo está contra mim |
|
The answers are all wrong |
E as respostas estão todas erradas |
|
I'm hoping that I'll find out |
Eu espero que possa descobrir |
| | |
| Things will go my way | As coisas serão do meu jeito |
|
Things will go my way |
As coisas serão do meu jeito |
| | |