|
Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar
|
|
Adrienne |
Adrienne |
| I've been thinking about you, my love | Eu estive pensando em você, meu amor |
| And all the crazy things that you put me through | E todas as coisas loucas que você me fez passar |
| Now I'm coming around | Agora eu estou voltando, devolvendo-as a você |
| Throwing it back to you | Você pensava em mim enquanto o beijava? |
| Sentia meu gosto quando lambia sua pele? | |
| E todo aquele tempo eu te enchi de confiança e promessas | |
| O que eu preciso agora é de uma doce vingança | |
| para recuperar tudo o que perdi | |
| Eu te dei tudo que eu tinha para dar, mas eu nunca pude te alcançar | |
| Were you thinking of me, when you kissed him | Adrienne, eu pensei que eu te conhecesse |
| Could you taste me when you licked his skin? | Mais uma vez, você me usou, me usou |
| And all that while | Adrienne, eu deveria te-la deixado |
| I showered you with trust and promises | muito antes de você me usar, me usar |
| What I'm needing now is some sweet revenge | Você gastou meu dinheiro, dirigiu meu carro |
| To get back all that I lost then | Eu te tratei como uma estrela brilhante |
| I gave you all I had to give | Mas no meu céu você está queimada |
| But I could never reach you | e eu darei a ultima risada quando eu ver você andando com outro cara |
| Porque eu sei que você vai acabar totalmente sozinha | |
| Então leve estas palavras, como um bom conselho | |
| Tudo que você fez vai voltar em dobro pra você | |
| Você nunca se importou com o quanto me machucou, eu realmente preciso te dizer | |
| CHORUS: | Adrienne, eu pensei que eu te conhecesse |
| Adrienne, I thought I knew you | Mais uma vez, você me usou, me usou |
| Once again, you used me, used me | Adrienne, eu deveria te-la deixado |
| Adrienne, I should have left you | muito antes de você ter usado |
| Long before you used me, used me up | me usado assim |
| Spent my money, drove my car | O que eu preciso agora é de uma doce vingança |
| I treated you like a shining star | Para recuperar tudo o que perdi |
| But in my sky all burnt out you are | Eu te dei tudo que eu tinha para dar, mas eu nunca pude te alcançar |
| And I'll have the last laugh | Adrienne, eu pensei que eu te conhecesse |
| When I see you walking with someother guy | Mais uma vez, você me usou, me usou |
| 'Cause I know you are gonna end up all alone | Adrienne, eu deveria te-la deixado |
| muito antes de você ter me usado | |
| So take these words, some good advice | |
| All you've done's gonna come back twice | |
| You never cared how much it hurt | |
| I really need to tell you | |
| CHORUS: | |
| What I'm needing now is some sweet revenge | |
| To get back all that I lost then | |
| I gave you all that I had to give | |
| But I could never reach you | |
| CHORUS: | |
