|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Manthem |
|
| | |
| I was alone I decided to get up | Eu estava só e decidi me levantar |
|
I decided to get out |
Decidi sair e peguei o telefone |
|
I picked up the phone and gave my boys a shout |
E chamei a minha turma |
|
Told em I'd be out around nine |
Disse a eles que sairia por volta das 9 |
|
No particular plan |
Sem planos especias |
|
Just whatever comes to mind |
Apenas qualquer coisa que viesse à cabeça |
| | |
| (Pete) | (Pete) |
|
Bryan called me up and said |
Bryan me ligou e disse que tem um show essa noite |
|
There's a show tonight |
E você quer ir essa noite |
|
And do ya wanna go tonight |
(Bryan) |
|
I'm giving my girl the night off |
Estou dando uma noite de folga pra minha garota |
|
Cause I'm hanging out with Steinkopf |
Porque vou curtir com Steinkopf |
|
Whenever im down |
Sempre que estou deprimido sei onde encontrar meus |
|
I know where my friends can be found |
amigos |
|
Whenever there's a doubt |
Sempre que há uma dúvida eu só tenho que chamar... |
|
I just have to shout | |
| | |
| He's my friend he's my alibi | Ele é meu amigo e meu álibi |
|
My accessory to the crime |
Meu acessório para o crime, |
|
A bond that will never die |
Uma ligação que não morrerá, até o fim |
|
Till the end of time | |
|
Till the end of time | |
| | |
| Another night and we got somewhere to go | Outra noite e temos um lugar pra ir |
|
Going out meeting up at the punk rock show |
Sair para encontrar no show de punk rock |
|
Where the air is hot and the music is loud |
Onde o ar é quente e a música alta, |
|
My kind of place this is my kind of crowd |
Meu tipo de lugar, esse é meu tipo de gente |
| |
E ficaremos lá até o fim da noite |
| |
Leal aos meus amigos e jurados a diversão |
| | |
| And we'll be here | |
|
Till the night is done, | |
|
Loyal to my friends and sworn to fun | |
| | |
| He's my friend he's my alibi | |
|
My accessory to the crime | |
|
A bond that will never die | |
|
Till the end of time | |
|
Till the end of time | |
|
Till the end of time | |
| | |