|
|
|
| | |
Hey Jude |
Ei Jude |
| | |
| Hey, Jude, don't make it bad, | Ei, Jude, não deixe mal, |
|
take a sad song and make it better |
Escolha uma música triste e torne-a melhor. |
|
Remember, to let her into your heart, |
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração, |
|
then you can start, to make it better. |
Então você pode começar, a melhorar. |
| | |
| Hey, Jude, don't be afraid, | Ei. Jude, não tenha medo, |
|
you were made to go out and get her, |
Você foi feita para sair e conquistá-la, |
|
the minute you let her under your skin, |
No minuto que você deixá-la entrar na sua pele, |
|
then you begin to make it better. |
Então você começará a melhorar. |
| | |
| And anytime you feel the pain, | E sempre que você sentir a dor. |
|
Hey, Jude, refrain, |
Ei Jude, detenha-se. |
|
don't carry the world upon your shoulders. |
Não carregue o mundo nos ombros. |
| | |
| For well you know that it's a fool, | Você bem sabe que é um tolo. |
|
who plays it cool, |
Quem finge que está numa boa. |
|
by making his world a little colder. |
Tornando seu mundo um pouquinho mais frio. |
|
Na na na na na na na na... |
Da da da da da da da da da... |
| | |
| Hey, Jude, don't let me down, | Ei, Jude, não me decepcione, |
|
you have found her now go and get her, |
Você encontrou-a, agora vá e conquiste-a, |
|
remember (Hey Jude) to let her into your heart, |
Lembre-se (Hey Jude) de deixá-la entrar em seu coração, |
|
then you can start to make it better. |
Então você pode começar a melhorar, |
| | |
| So let it out and let it in, | Então coloque prá fora e deixe entrar |
|
Hey, Jude, begin, |
Ei Jude, comece, |
|
you're waiting for someone to perform with. |
Você está esperando por alguém com quem realizar a performance, |
|
And don't you know that is just you? |
E não sabe que é somente você? |
|
Hey, Jude, you'll do, |
Ei Jude, você consegue |
|
the movement you need is on your shoulder. |
O movimento que você precisa está nos seus ombros |
|
Na na na na na na na na... |
Da da da da da da da da da... |
| | |
| Hey, Jude, don't make it bad, | Ei, Jude, não deixe mal |
|
take a sad song and make it better, |
Escolha uma música triste e torne-a melhor, |
|
remember to let her under your skin, |
Lembre-se de deixá-la debaixo da sua pele, |
|
then you'll begin to make it better (better, better, better,better, better, oh!) |
Então você começará a melhorar (Melhor, melhor, melhor, melhor, oh!) |
|
Na, na na na na na, na na na, Hey Jude |
Da da da da da da, da da da, hey Jude... |
|
Na, na na na na na, na na na, Hey Jude |
Da da da da da da, da da da, ei, Jude... |
| | |