|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Shot of Rhythm and Blues |
|
| | |
| Well, if your hands start a-clappin' | E aí, se as suas mãos começarem a bater uma na outra |
|
And your fingers start a-poppin' |
E se voce começar a estalar os seus dedos |
|
And your feet start a-movin' around |
E se os seus pés começarem a se mexer pra lá e pra cá |
|
And if you start to swing and sway |
E se voce começar a balançar e a agitar o corpo quando a banda começar a tocar |
|
When the band starts to play |
Um som realmente maneiro logo de saída |
|
A real cool way out sound |
E se voce não conseguir se segurar e nem conseguir ficar sentado |
|
And if you get to can't help it and you can't sit down |
Voce acaba por se sentir como se fosse impossível ficar parado no lugar |
|
You feel like you gotta move around | |
| | |
| You get a shot of rhythm and blues. | Voce consegue ter uma boa dose de ‘rhythm and blues’ |
|
With just a little rock and roll on the side |
Com apenas um pouco de rock and roll na ‘bagagem’ |
|
Just for good measure. |
O suficiente |
|
Get a pair of dancin' shoes |
Para voce virar um pé de valsa |
|
Well, with your lover by your side |
E aí, com o seu amor do seu lado |
|
Don't you know you're gonna have a rockin' time, c'mon! |
Já sacou que voce vai se divertir um bocado? |
|
Don't you worry 'bout a thing | |
|
If you start to dance and sing | |
|
And chills come up on you | |
|
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too | |
|
Well, here's something for you to do | |
| | |
| Get a shot of rhythm and blues | Voce não tá nem aí pra mais nada quando começa a dançar e a cantar |
|
With just a little rock and roll on the side |
E fica todo arrepiado |
|
Just for good measure |
E se o ritmo finalmente se apossa de voce, assim como a batida do som |
|
Get a pair of dancin' shoes |
Bem, aí é contigo mesmo |
|
Well, with your lover by your side | |
|
Don't you know you're gonna have a rockin' time, c'mon! | |
|
Don't you worry 'bout a thing | |
|
If you start to dance and sing | |
|
And chills come up on you | |
|
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too | |
|
Well, here's something for you to do | |
| | |
| Get a shot of rhythm and blues | Sirva-se de uma boa dose de ‘rhythm and blues’ |
|
Get a pair of dancin' shoes |
Com apenas um pouco de rock and roll na ‘bagagem’ |
|
Get a shot of rhythm and blues |
O suficiente |
|
Well, with your lover by your side |
Para voce virar um pé de valsa |
|
Don't you know you're gonna have a rockin' time, c'mon! |
E aí, com o seu amor do seu lado |
|
Don't you worry 'bout a thing |
Já sacou que voce vai se divertir um bocado? |
|
If you start to dance and sing | |
|
And chills come up on you | |
|
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too | |
|
Well, here's something for you to do | |
|
Well, here's something for you to do | |
|
Well, here's something for you to do | |
| | |
| | Voce não tá nem aí pra mais nada quando começa a dançar e a cantar |
| |
E fica todo arrepiado |
| |
E se o ritmo finalmente se apossar de voce, assim como a batida do som |
| |
Bem, aí é contigo mesmo |
| | |
| | Sirva-se de uma boa dose de ‘rhythm and blues’ |
| |
Vire um pé de valsa |
| |
Sirva-se de uma boa dose de ‘rhythm and blues’ |
| |
E aí, com o seu amor ao seu lado |
| |
Já sacou que voce vai se divertir um bocado? |
| | |
| | Voce não tá nem aí pra mais nada quando começa a dançar e a cantar |
| |
E fica todo arrepiado |
| |
E se o ritmo finalmente se apossar de voce, assim como a batida do som |
| | |
| | Bem, aí é contigo mesmo (x3) |
| | |