|
|
|
| | |
Back In The U.S.S.R. |
De volta a USSR |
| | |
| Flew in from Miami Beach BOAC, | Vim de Miami Beach num avião da BOAC |
|
Didn't get to bed last night. |
Nem dormi ontem a noite |
|
All the way the paper bag was on my knee, |
Todo o caminho o saco de vomito estava no meu joelho |
|
Man, I had a dreadful flight. |
Cara, eu tive um vôo horrível |
| | |
| I'm back in the USSR | Estou de volta a URSS |
|
You don't know how lucky you are, boy, |
Você não sabe a sorte que você tem, cara |
|
Back in the U.S.S.R. |
De volta a URSS |
| | |
| Been away so long I hardly knew the place, | Estive tanto tempo fora que mal reconhecia o lugar |
|
Gee, it's good to be back home. |
Mas é bom estar de volta ao lar |
|
Leave it till tomorrow to unpack my case, |
Deixo para desfazer as malas amanhã |
|
Honey, disconnect the phone... |
Querida, desliga o telefone |
| | |
| I'm back in the USSR | Estou de volta a URSS |
|
You don't know how lucky you are, boy, |
Você não sabe a sorte que você tem, cara |
|
Back in the US, back in the US, back in the USSR! |
De volta a US, De volta a US, De volta a URSS |
| | |
| Well these Ukraine girls really knock me out, | As garotas da Ucrania realmente dão uma surra |
|
They leave the west behind. |
Deixam as do Oeste para trás |
|
And Moscow girls make me sing and shout, |
E as garotas de Moscou me fazem cantar e gritar |
|
That Georgia's always on my my my my my mi-ind! |
As da Georgia estão sempra na minha cabeça |
| | |
| (In background, "Oh, Paul", then instrumental) | Oh, anime-se |
| | |
| I'm back in the USSR | Estou de volta a URSS |
|
You don't know how lucky you are, boy, |
Você não sabe a sorte que você tem, cara |
|
Back in the USSR. |
De volta a URSS |
| | |
| Well, these Ukraine girls really knock me out, | As garotas da Ucrania realmente dão uma surra |
|
They leave the west behind. |
Deixam as do Oeste para trás |
|
And Moscow girls make me sing and shout, |
E as garotas de Moscou me fazem cantar e gritar |
|
That Georgia's always on my my my my my mi-ind! |
As da Georgia estão sempra na minha cabeça |
| | |
| Oh, show me round your snow-peaked mountains way down south, | Oh, mostre-me as montanhas cobertas de neve lá do sul |
|
Take me to your daddy's farm |
Leve-me para a fazenda de seu pai |
|
Let me hear your balalaikas ringing out, |
Deixe-me ouvir sua balalaika's tocando |
|
Come and keep your comrade warm. |
Venha e aqueça o seu camarada |
| | |
| I'm back in the USSR | Estou de volta a URSS |
|
You don't know how lucky you are, boy, |
Ei, Você nao sabe a sorte que você tem, cara |
|
Back in the US |
De volta a US |
|
Back in the US |
De volta a US |
|
Back in the USSR. |
De volta a URSS |
|
Oh! |
Oh, deixe me contar para você querida |
| | |