|
|
|
| | |
Any Time At All |
A Qualquer Instante |
| | |
| Any time at all, | A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
All you've gotta do is call, |
Tudo que você tem a fazer é me ligar |
|
And I'll be there. |
E eu estarei lá |
|
If you need somebody to love, |
Se você precisa de alguém para amar |
|
Just look into my eyes, |
Apenas olhe dentro dos meus olhos |
|
I'll be there, to make you feel right. |
Eu estarei lá para fazê-la se sentir melhor |
|
If you're feeling sorry and sad, I'd really sympathize. |
Se você esta triste e magoada, eu realmente me compadeceria |
|
Don't you be sad, just call me in tonight. |
Não fique triste, apenas me chame a noite |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
All you gotta do is call, |
Tudo que você tem a fazer é me ligar |
|
And I'll be there. |
E eu estarei lá |
|
If the sun has faded away, |
Se o sol estiver nublado |
|
I'll try to make it shine. |
Eu farei ele brilhar |
|
There is nothing I won't do, |
Não existe nada que eu não faça |
|
If you need a shoulder to cry on, I hope it will be mine, |
Se você precisa de um ombro para chorar, eu espero que seja o meu |
|
Call me tonight, and I'll come to you. |
Me chame a noite e eu irei para você |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
All you've gotta do is call, |
Tudo que você tem a fazer é me ligar |
|
And I'll be there. |
E eu estarei lá |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
All you've gotta do is call, |
Tudo para que você me chame |
|
And I'll be there. |
E eu irei estar lá |
|
Any time at all, |
A qualquer instante |
|
All you've gotta do is call, |
Tudo que você tem a fazer é me ligar |
|
And I'll be there. |
E eu estarei lá. |
| | |