|
|
|
| | |
A Hard Day's Night |
Uma Noite De Um Dia Difícil |
| | |
| It's been a hard day's night | Está sendo uma noite de um dia difícil |
|
And I've been workin' like a dog. |
e eu estive trabalhando como um cachorro. |
|
It's been a hard day's night. |
Está sendo uma noite de um dia difícil, |
|
I should be sleepin' like a log, |
eu deveria estar dormindo como uma pedra, |
| | |
| But when I get home to you, | Mas quando eu chegar em casa pra você, |
|
I find the things that you do |
e eu encontro as coisas que você faz |
|
You make me feel alright. |
Isso me fará sentir tão bem. |
| | |
| You know I work all day | Sabe, eu trabalho o dia todo |
|
To get you money to buy you things |
para ganhar dinheiro pra você para comprar suas coisas |
|
And it's worth it just to hear you say, |
E vale a pena só de ouvir |
|
You're gonna give me everything. |
você dizer você irá me dar de tudo |
| | |
| So why on earth should I moan? | Então porque diabos eu deveria me lamentar? |
|
'Cause when I get you alone, |
Porque quando eu te pego sozinha |
|
You know I feel okay. |
Você sabe que eu me sinto bem |
| | |
| When I'm home, | Quando estou em casa, |
|
Everything seems to be right. |
tudo parece estar certo. |
|
When I'm home, |
Quando estou em casa, |
|
Feeling you holding me tight. |
sentindo você me abraçar forte, |
|
Tight, yeah. |
forte, yeah. |
| | |
| It's been a hard day's night | Está sendo uma noite de um dia difícil |
|
And I've been workin' like a dog. |
e eu estive trabalhando como um cachorro |
|
It's been a hard day's night. |
Está sendo uma noite de um dia difícil, |
|
I should be sleepin' like a log, |
eu deveria estar dormindo como uma pedra |
| | |
| But when I get home to you, | Mas quando eu chegar em casa pra você, |
|
I find the things that you do |
eu encontro as coisas que você faz |
|
You make me feel alright. |
Isso me fará sentir tão bem |
|
You make me feel alright. |
Isso me fará sentir tão bem |
|
You know I feel alright. |
Você sabe que eu me sinto bem. |
| | |