|
|
|
| | |
When I'm Sixty-Four |
Quando Eu Estiver Com Sessenta E Quatro |
| | |
| When I get older losing my hair, | Quando eu ficar mais velho, perdendo meus cabelos |
|
Many years from now. |
Muitos anos adiante |
|
Will you still be sending me a Valentine. |
Você ainda irá me mandar presentes no dia dos namorados |
|
Birthday greetings bottle of wine. |
Saudações no aniversário, garrafa de vinho? |
|
If I'd been out till quarter to three. |
Se eu estiver fora até quinze pras três |
|
Would you lock the door. |
Irá trancar a porta? |
|
Will you still need me, will you still feed me, |
Você ainda irá precisar de mim, ainda irá me alimentar |
|
When i'm sixty-four. |
Quando eu estiver com sessenta e quatro? |
| | |
| You'll be older too, | Você estará mais velha também |
|
And if you say the word, |
E se você disser a palavra |
|
I could stay with you. |
Eu poderia ficar com você |
| | |
| I could be handy, mending a fuse | Eu posso ser útil, concertando um fusível |
|
When your lights have gone. |
Quando suas luzes apagarem |
|
You can knit a sweater by the fireside |
Você poderia me tricotar um suéter perto da lareira |
|
Sunday morning go for a ride, |
Nas manhãs de domingo iremos dar uma volta |
|
Doing the garden, digging the weeds, |
Fazendo o jardim, cavando a erva daninha |
|
Who could ask for more? |
Quem poderia pedir por mais? |
|
Will you still need me, will you still feed me |
Você ainda irá precisar de mim, ainda irá me alimentar |
|
When I'm sixty-four. |
Quando eu estiver com sessenta e quatro? |
| | |
| Every summer we can rent a cottage, | Todo verão poderiamos alugar uma cabana |
|
In the Isle of Wight, if it's not too dear |
Na Ilha de Wight, se não for caro demais querida |
|
We shall scrimp and save |
Iríamos pechinchar e economizar |
|
Grandchildren on your knee |
Netos no joelho |
|
Vera, Chuck and Dave |
Vera, Chuck & Dave |
| | |
| Send me a postcard, drop me a line, | Mande-me um cartão postal, me manda um telegrafama |
|
Stating point of view |
Informando o ponto de vista |
|
Indicate precisely what you mean to say |
Indique precisamente o que quer dizer |
|
Yours sincerely wasting away |
Estás sinceramente, se desperdiçando |
|
Give me your answer, fill in a form |
Me dê uma resposta, preenche um formulário |
|
Mine for evermore |
Minha para todo o sempre |
|
Will you still need me, will you still feed me |
Você ainda irá precisar de mim, ainda irá me alimentar |
|
When I'm sixty-four? |
Quando eu estiver com sessenta e quatro? |
| | |