|
|
|
| | |
1*15*96 |
|
| | |
| Let me start this from the day we met. | Deixe-me começar pelo dia em que nos conhecemos. |
|
You looked so beautiful, I never will forget. |
Você estava tão bonita, eu nunca vou esquecer. |
|
Then you opened up your eyes, looked at me and kinda smiled. |
Então você abriu seus olhos, olhou pra mim e sorriu. |
|
I was scared, but still happy at the same time. |
Eu estava assustado, mas feliz ao mesmo tempo. |
|
I never wanted us to be a superficial family. |
Eu nunca quis que nós fossemos uma família superficial. |
|
But in the end it was the only thing we could be. |
Mas no final isso foi a única coisas que nós podíamos ser. |
| | |
| Angie, I'm sorry I wasn't right for you | Angie, eu sinto muito eu não era adequado para você |
|
Just what did you expect for me to do? |
O que você esperava que eu fizesse? |
|
You know that I would have done anything for you. |
Você sabe que eu teria feito qualquer coisa por você. |
| | |
| I sometimes think about how things could be | Algumas vezes eu penso em como as coisas poderiam ser |
|
If you would've took a chance and moved out here with me. |
Se você tivesse arriscado e mudado para cá junto comigo. |
|
We'd cruise along the 101 in the California sun |
Nós teríamos cruzado a 101 sobre o sol da California |
|
Sing Descendents songs and have ourselves lots of fun. |
Cantando músicas dos Descendents e se divertindo muito. |
|
Stay out drinking really late stumble home from lower State. |
Bebendo fora até muito tarde, errando o local de nossa casa |
|
Treat every day like it would be our first date. |
Tratando todo os dias como se fosse o nosso primeiro encontro. |
| | |
| Angie, I'm sorry that you weren't right for me. | Angie, eu sinto muito você não ser adequada para mim. |
|
I guess that it just wasn't meant to be. |
Eu acho que isso nâo era para ter sido bem assim. |
|
I quit pretending you were in love with me. |
Eu desisti de esperar que você estivesse apaixonada por mim. |
| | |