Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Antichrist television blues

The Arcade Fire

Antichrist television blues

Televisão Anticristo Blues

Don't wanna work in a building downtownNão quero trabalhar num prédio do centro da cidade
No, I don't wanna work in a building downtown Não, eu não quero trabalhar num prédio do centro da cidade
I don't know what I'm gonna do Eu não sei oq vou fazer
Cause the planes keep crashing always two by two Porque os aviões continuam caindo de 2 em 2
Don't wanna work in a building downtown Não quero trabalhar num prédio do centro da cidade
No, I don't wanna see it when the planes hit the ground Não, eu não quero ver quando os aviões cairem no chão
Don't wanna work in a building downtownnão quero trabalhar num prédio do centro da cidade
Don't wanna work in a building downtown não quero trabalhar num prédio do centro da cidade
Parkin' the cars in the underground estacionando os carros no subsolo
The voices when they scream, well they make no sound as vozes, quando gritam, elas não fazem barulho algum
Wanna see the cities rust quero ver as cidades enferrujarem
And the troublemakers ridin' on the back of the bus e os maloqueiros se pendurando nas traseiras dos ônibus
Dear God, I'm a good Christian manquerido deus, eu sou um bom cristão?
I'm your boy, i know you understand sou seu menino, eu sei que você entende
That you gotta work hard and you gotta get paid que você tem que trabalhar e tem que ser pago
The girl's thirteen, but she don't act her age a garota tem 13 anos, mais não aje com se tivesse
She can sing like a bird in cage ela canta como um passarinho na gaiola
Oh Lord, if you could see her when she's up on that stage Oh deus, se você pudesse vê-la quando ela está em cima do palco
You know that I'm a god-fearin' manvocê sabe que eu sou um homem devoto
You know that I'm a god-fearin' man você sabe que eu sou um homem devoto
I just gotta know if it's a part of your plan eu apenas preciso saber se faz parte dos seus planos
To see my darling stand by your right hand ver minha linda garota apoiada na sua mão direita
I know you will do what's right, Lord eu sei que você vai fazer o que for certo, deus
For they are the lanterns and you are the light para eles serem as lanternas e você ser a luz
Now I'm overcomeagora eu estou vencido
By the light of day pela luz do dia
My lips are near meus lábios estão aqui
But my heart is far away mas meu coração está muito distante
Tell me what to say diga-me o que falar
I'll be your mouthpiece eu serei seu porta-voz.
Into the light of a bridge that burnsseguindo a luz de uma ponte em chamas
As I drive through the city with the money that I earn assim eu dirijo pela cidade com o dinheiro que ganhei
To the dark of a starless sky para a escuridão de um céu sem estrelas
I won't stare into nothing and I'm asking you why não vou ficar olhando pro nada e estou lhe perguntando o por quê
Lord, let me make her a star deus, deixe-me fazê-la uma estrela
So the world can see who you really are assim o mundo poderá ver quem você realmente é.
Little girl, you're old enough to understandgarotinha, você já tem idade suficiente para entender
You'll always be a stranger in a strange strange land você sempre será um estranho numa terra muito muito estranha
Men are gonna come while you're fast asleep os homens virão enquanto você rapidamente adormece
So you better just stay close and hold onto me então é melhor você ficar por perto e segurar a mim
If mama's mockingbird don't sing well, se o passarinho da mamãe não cantar bem,
Then daddy won't buy her no diamond ring o papai não poderá comprá-la um anel de diamantes
Dear God, will you send me a child?querido deus, me mandarás uma criança?
Oh God, will you send me a child? Oh deus, me mandarás uma criança?
'cause I wanna put it up on the tv screen porque quero pô-la na tela de uma tv
So the world can see what your true Word means assim o mundo pode ver o que sua verdadeira palavra significa
Lord, won't you send me a sign? deus, você não me mandará um sinal?
'cause i just gotta know if I'm wastin' my time porque eu preciso saber se estou perdendo meu tempo.
Now I'm overcomeagora eu estou vencido
By the light of day pela luz do dia
My lips are near meus lábios estão aqui
But my heart is far away mas meu coração está muito distante
But now the war is won mas agora a guerra está ganha
How come nothing tastes good? como é possível que nada esteja bem?
Oh you're such a sensitive child (sensitive child)Oh você é uma criança tão sensível(criança sensível)
You know you're such a sensitive child você sabe que é uma criança tão sensível
I know you're tired, but it's all right eu sei que estás cansada, mas tudo bem
I just needed you to sing for me tonight eu só precisava que você cantasse pra mim esta noite
You're gonna have your day in the sun você terá seu dia de sol
You know God loves the sensitive ones você sabe que deus ama os sensíveis
Oh my little girl in a cageOh minha garotinha na gaiola
Oh my little bird in a cage Oh meu passarinho na gaiola
I need you to get up for me up on that stage eu preciso que você suba naquele palco por mim
Show all the men that you're old for your age mostre a todos os homens que você é velha pra sua idade
Now in the times of fear e agora, nos momentos de pavor
But if you don't take it, it'll disappear se você não se agarrar a isso, isso desaparecerá
Oh my little mockingbird singOh meu passarinho tagarela, cante
Come on, my little mockingbird sing vamos lá, meu passarinho tagarela, cante
I need you to get up on the stage for me, honey eu preciso que você suba naquele palco por mim, querida
Show the men it's not about the money mostre aos homens que não é por causa do dinheiro
Want to hold a mirror up to the world quero segurar um espelho voltado para o mundo
So that they can see themselves inside my little girl assim eles conseguirão se ver dentro da minha garotinha
Do you know where i was at your age?você sabe onde eu estava com sua idade?
Any idea where i was at your age? tem ideia de onde eu estava com sua idade?
I was workin' downtown for the minimum wage! eu estava trabalhando na cidade por um salário minino!
And I couldn't let you just throw it all away e eu não poderia te deixar desperdiçar tudo assim
Threw me a kid, God, throw me a knife me atire uma criança, Senhor, me atire uma faca
So tell me Lord am I the Antichrist? então me diga senhor, eu sou um anticristo?
Nenhum voto 556 exibiçõesenviada por publicity
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de The Arcade Fire:

      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br