|
|
|
| | |
I'm Sleeping In A Submarine |
|
| | |
| She's gone to sea | Ela foi para o mar |
|
She's fightin' for me |
Ela está brigando por mim |
|
What bravery! |
Que coragem! |
| | |
| I'm sleeping in a battle ship | Estou dormindo num barco de batalha |
|
I'm sleeping in a submarine |
Estou dormindo num submarino |
|
I'm sleeping in a fighter plane |
Estou dormindo num avião de batalha |
|
I'm sleeping going down the drain |
Estou dormindo e secando |
| | |
| All hands on deck! | Todas as mãos nas cartas! |
|
The radio address |
O endereço do rádio |
|
What a mess! |
Que bagunça! |
| | |
| A cage, is a cage | Uma gaiola, é uma gaiola |
| | |