|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
30 |
|
| | |
| Do you know the feeling | Sabe o sentimento |
|
When you wake up find your way to the bathroom |
Quando você acorda e acha o caminho do banheiro |
|
Stare at yourself from eye to eye |
Olha bem para você mesmo |
|
Feeling relieved the innocence is still there |
Sentindo-se aliviado porque a inocência ainda está lá |
|
Time to turn over baby | |
|
Time to turn loose | |
|
No limits no lines | |
|
That's yesterdays news got a rhythm in my rhyme | |
|
Still shootimg up so high | |
|
Got a ritual crime but I ain't no slave of time | |
|
It's just like waking up from the strangest dream | |
|
All the sudden | |
|
All the people at your own age | |
|
Are gone got fat familiazed and wrecked | |
|
You're like the last of the lost boys of neverever land | |
|
That's it | |
|
Time to turn over baby time to turn loose | |
|
No limits no lines | |
|
That's yesterdays news got a rhythm in my rhyme | |
|
Still shooting up so high | |
|
Got a ritual crime but I ain't no slave of time | |
| | |
| | Hora de dar a volta por cima, baby |
| |
Hora de voltar |
| |
Sem limites nem regras |
| |
As notícias de ontem se encaixaram nas minhas rimas |
| |
Continue atirando |
| |
Tenho um ritual criminoso mas não sou escravo do tempo |
| | |
| | É como acordar do mais estranho sonho |
| |
Todo o repentino |
| |
Todos da sua idade |
| |
Engordaram, constituíram família |
| |
Você é como o último garoto perdido da terra do nunca |
| | |
| | E é isso |
| | |
| | Hora de dar a volta por cima, baby |
| |
Hora de voltar |
| |
Sem limites nem regras |
| |
As notícias de ontem se encaixaram nas minhas rimas |
| |
Continue atirando |
| |
Tenho um ritual criminoso mas não sou escravo do tempo |
| | |