|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Broken Man |
Homem Quebrado |
| | |
| I was born in sweet innocence | Eu nasci na doce inocência |
|
My mother raised me not to be like one of them |
Minha mãe me levantou para que eu não fosse um deles |
|
I still have the same blue eyes |
Eu ainda tinha os mesmos olhos azuis |
|
But what i've become now makes my mother only want to cry |
Mas o que eu me tornei agora só faz minha mãe ter |
| |
vontade de chorar |
| | |
| Every time i thought i've found | Toda vez que eu pensei que eu tinha encontrado |
|
Someone special i've been brought much faster down |
Alguém especial, eu fui "trazido" para baixo |
|
I have learned to accept |
rapidamente |
|
My life as it is and i've learned to forget |
Eu tive que aprender a aceitar |
| |
Minha vida como ela é, eu aprendi a esquecer |
| | |
| DON'T YOU UNDERSTAND | Você não entende |
|
WOULD YOU GIVE ME A HAND |
Você poderiar me dar a mão |
|
I'M A BROKEN MAN |
Eu sou um homem quebrado |
| | |
| I drift around fallen from grace | Eu "derrapei" em torno da graça |
|
But i still belive that someday i will find my place |
Mas eu ainda acredito que um dia eu irei encontrar meu |
|
Maybe then i'll find you |
lugar |
|
Just tell me that you won't break my heart in two |
Talvez ai eu encontrarei você |
| |
Só me diga que você não quebrará meu corçao em dois |
| | |
| DON'T YOU UNDERSTAND | Você não entende |
|
WOULD YOU GIVE ME A HAND |
Você poderiar me dar a mão |
|
I'M A BROKEN MAN |
Eu sou um homem quebrado |
|
[x2] |
(2x) |
| | |