|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All-American Dream |
|
| | |
| On the edge of the world | Na extremidade do mundo |
|
where the neon screams |
Onde os gritos de néon |
|
Diet-coke religions |
Religiões de dieta coca-cola |
|
Shotdown tv-screens |
Tiros na tela da T.V |
|
American boy loves american girl |
Menino americano ama a menina americana |
|
Most beautiful people |
A maioria das pessoas bonitas |
|
In the shattered world |
No mundo quebrado |
| | |
| I do believe in | Eu acredito em |
|
All-american dream |
Todos os sonhos americanos |
|
I do believe in |
Eu acredito em |
|
All-american dream |
Todos os sonhos americanos |
| | |
| On the edge of the world where the freon | Na extremidade do mundo |
|
Streams snortin' up |
Fluxos que bufam pra cima |
|
White mountains in the pools of white limousines |
Montanhas brancas nas piscinas de limusines brancas |
|
Millenium boy |
Menino do milenio |
|
Millenium girl |
Menina do milenio |
|
Most beautiful people in this shattered world |
A maioria das pessoas bonitas neste mundo quebrado |
| | |
| I do believe in | Eu acredito em |
|
All-american dream |
Todos os sonhos americanos |
|
I do believe in |
Eu acredito em |
|
All-american dream |
Todos os sonhos americanos |
| | |
| In god we trust in cars we rust an i do believe in | Em Deus nós confiamos |
|
All-american dream |
Em carros que enferrujamos |
|
Yeah yeah yeah! |
Nos que eu acredito |
| |
Todos os sonhos americanos |
| |
Sim, sim, sim |
| | |