|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Private Idaho |
Idaho Particular |
| Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo | Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo |
| You're living in your own Private Idaho | Você está vivendo no seu Idaho particular |
| Living in your own Private Idaho | Vivendo no seu Idaho particular |
| Underground like a wild potato. | No subsolo, como uma batata selvagem |
| Don't go on the patio. | Não vá até a varanda |
| Beware of the pool, | Tome muito cuidado com a piscina |
| blue bottomless pool. | Piscina azul sem fundo |
| It leads you straight | Isso te leva diretamente |
| right throught the gate | Na direção do portão |
| that opens on the pool. | Que se abre na piscina |
| You're living in your own Private Idaho. | Você está vivendo no seu Idaho particular |
| You're living in your own Private Idaho. | Você está vivendo no seu Idaho particular |
| Keep off the path, beware the gate, | Fique longe da estrada, |
| watch out for signs that say "hidden driveways". | Tome muito cuidado com o portão, |
| Don't let the chlorine in your eyes | Fique ligado em sinais de "estradas ocultas" |
| blind you to the awful surprise | Não deixe cloro entrar nos seus olhos |
| that's waitin' for you at | Isso te cegará para a terrível surpresa |
| the bottom of the bottomless blue blue blue pool. | Que está esperando por você |
| No final da piscina azul azul azul e sem fundo | |
| You're livin in your own Private Idaho. Idaho. | Você está vivendo no seu Idaho particular. Idaho |
| You're out of control, the rivers that roll, | Você está fora de controle, os rios que correm |
| you fell into the water and down to Idaho. | Você cai na água e vai rio abaixo até Idaho |
| Get out of that state, | Sai do estado |
| get out of that state you're in. | Sai do estado em que se encontra |
| You better beware. | É melhor tomar muito cuidado |
| You're living in your own Private Idaho. | Fique longe da varanda |
| You're living in your own Private Idaho. | Fique longe da estrada |
| O jardim pode ser verde | |
| Mas é melhor que você nem veja | |
| Andar através do portão que te leva | |
| Para uma piscina cheia de perigo | |
| Uma piscina cheia de estranhos | |
| Keep off the patio, | Você está vivendo no seu Idaho particular |
| keep off the path. | Para onde eu vou daqui |
| The lawn may be green | Para um estado melhor que este |
| but you better not be seen | Bem, não seja cego e veja a grande surpresa |
| walkin' through the gate that leads you down, | Nadando em círculos como a mortífera mão |
| down to a pool fraught with danger | De um relógio de rádio, na beirada, da piscina |
| is a pool full of strangers. | |
| You're living in your own Private Idaho, | I-I-I-daho |
| where do I go from here to a better state than this. | I-I-I-daho |
| Well, don't be blind to the big surprise | Woah oh oh woah oh oh woah oh oh |
| swimming round and round like the deadly hand | Ah ah ah ah ah ah ah ah |
| of a radium clock, at the bottom, of the pool. | Saia desse estado |
| Saia desse estado | |
| Você está vivendo no seu Idaho particular | |
| Vivendo no seu Idaho particular | |
| I-I-I-daho | |
| I-I-I-daho | |
| Woah oh oh woah oh oh woah oh oh | |
| Ah ah ah ah ah ah ah ah | |
| Get out of that state | |
| Get out of that state | |
| You're living in your own Private Idaho, | |
| livin in your own Private.... Idaho | |
