|
|
|
| | |
For You I Will (Confidence) |
Por Você, Eu Vou |
| | |
| Alright yeah.. yeah.. | Tudo certo sim.. sim.. |
| | |
| Wondering the streets and a world underneath it all | Andando pela rua, num mundo além de tudo, |
|
But nothing seems to be |
Nada parece ser, nada é tão doce |
|
Nothing tastes as sweet as what I can't have |
Quanto aquilo que eu não posso ter, |
|
Like you and the way that you’re twisting your hair round your finger |
Como você e o jeito que você mexe o cabelo em torno do seu dedo. |
|
But tonight I'm not afraid to tell you |
Hoje à noite eu não tenho medo de te falar |
|
What I feel about you |
O que eu sinto por você. |
| | |
| oh, I'm gonna muster every ounce of confidence I have | Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
And cannon ball into the water |
E cair na água. |
|
I'm gonna muster every ounce of confidence I have |
Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
For you I will |
Por você, eu vou. |
|
For you I will |
Por você, eu vou. |
| | |
| Forgive me if I still stutter | Me perdoe se eu ga-gaguejar |
|
From all of the clutter in my head |
Por toda a confusão em minha cabeça |
|
Cause I could fall asleep in those eyes |
Porque eu poderia dormir nestes olhos |
|
Like a waterbed |
Como uma cama d'água. |
|
Do I seem familiar |
Eu pareço familiar? |
|
I've crossed you in hallways a thousand times |
Cruzei com você em corredores milhares de vezes, |
|
No more camouflage |
nada de camuflagem, |
|
I want to be exposed |
Quero estar exposto |
|
And not be afraid to fall |
E não ter medo de cair. |
| | |
| Oh, I'm gonna muster every ounce of confidence I have | Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
And cannon ball into the water |
E cair na água. |
|
I'm gonna muster every ounce of confidence I have |
Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
For you I will |
Por você, eu vou. |
|
You always want what you can't have |
Sempre queremos o que não podemos ter, |
|
But I've got to try |
Mas tenho que tentar, |
|
I'll muster every ounce of confidence I have |
Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
For you I will, |
Por você, eu vou. |
|
For you I will, |
Por você, eu vou. |
|
For you I will |
Por você... |
| | |
| If I could dim the lights in the mall | Se eu pudesse escurecer as luzes no shopping. |
|
And create a mood, I would |
E criar um clima, sim, eu faria |
|
Shout out your name so it echoes in every room I would |
E gritaria seu nome para que ecoasse em todos os quartos. Eu faria |
| | |
| That's what I'd do | É isso que eu faria, |
|
That's what I'd do |
É isso que eu faria, |
|
That's what I'd do |
É isso que eu faria, |
|
To get through to you yeah |
para chegar a você |
| | |
| I'll muster every ounce of confidence I have | Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
And cannon ball into the water |
E cair na água. |
|
I'm gonna muster every ounce of confidence I have |
Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
For you I will |
Por você, eu vou. |
|
You always want what you can't have |
Sempre queremos o que não podemos ter, |
|
But I've got to try |
Mas tenho que tentar, |
|
I'm gonna muster every ounce of confidence I have |
Vou juntar cada pouco de confiança que tiver |
|
For you I will, |
Por você, eu vou. |
|
For you I will, |
Por você, eu vou. |
|
For you I will, |
Por você, eu vou |
|
For you I will |
Por você, eu vou |
| | |