|
|
|
| | |
Great Escape |
A grande escapada |
| | |
| You promised me | Você me prometeu |
|
You'd always be around |
Você estaria sempre aqui |
|
To pick me up |
Para me botar para cima |
|
When I run down |
Quando eu estiver para baixo |
|
To help me |
Para me ajudar |
|
When my day is busted |
Quando o meu dia é flagrado |
|
But there's no one now |
Mas não há ninguém agora |
|
Who can be trusted |
Que possa ser confiável |
| | |
| Are you ever coming back | Você está sempre voltando |
|
Or is nothing built to last |
Ou nada é feito para durar? |
|
Isn't it something how |
Não seria isso alguma coisa? |
|
You vanished in the haze |
Como você desapareceu nas brumas |
|
Isn't it something how |
Não seria isso alguma coisa? |
|
You left me in your way |
Como você me deixou pelo seu caminho |
|
When you made |
Quando você fez |
|
Your great escape |
A grande escapada |
| | |
| I always though | Eu sempre pensei |
|
You'd always be around |
Que você estaria sempre aqui |
|
But i'm the fool |
Mas eu sou um bobo |
|
Who thought |
Que pensou |
|
You'd never let me down |
Que você nunca me deixaria para baixo |
| | |
| Were you trapped | Você estava preso |
|
Inside a cage |
Dentro de uma gaiola |
|
Planning your get away |
Planejando fugir |
|
Isn't it something how |
Não seria isso alguma coisa? |
|
You vanished in the haze |
Como você desapareceu nas brumas |
|
Isn't it something how |
Não seria isso alguma coisa? |
|
You left me in your way |
Como você me deixou pelo seu caminho |
|
When you made |
Quando você fez |
|
Your great escape |
A grande escapada |
|
When you made |
Quando você fez |
|
Your great escape |
A grande escapada |
|
When you made |
Quando você fez |
|
Your great escape |
A grande escapada. |
| | |