|
|
|
| | |
Brand New Colony |
Nova Colônia |
| | |
| I'll be the grapes fermented, | Eu vou ser a uva fermentado, |
|
Bottled and served with the table set in my finest suit |
Engarrafada e servida com o quadro constante no meu melhor terno |
|
Like a perfect gentleman |
Como um perfeito cavalheiro |
|
I'll be the fire escape that's bolted to the ancient brick |
Eu vou ser o escape de fogo que é aparafusada ao tijolo antigo |
|
Where you will sit and contemplate your day |
Onde você vai sentar e contemplar o seu dia |
| | |
| I'll be the waterwings that save you if you start drowning | I'll be the water wings that save you if you start |
|
In an open tab when your judgement's on the brink |
afogar |
|
I'll be the phonograph that plays your favorite |
Em uma aba aberta quando o seu julgamentonabeira |
|
Albums back as your lying there drifting off to sleep... |
Eu serei o fonógrafo, que desempenha o seufavorito |
|
I'll be the platform shoes and undo what heredity's done to you... |
Álbuns de volta como o seu deitado caindo nosono... |
|
You won't have to strain to look into my eyes |
Eu serei a sapatos plataforma e desfazer o que a hereditariedade é feito a você ... |
|
I'll be your winter coat buttoned and zippedstraight to the throat |
Você não terá que seesforçarparaolharnosmeusolhos |
|
With the collar up so you won't catch a cold |
Eu serei o seu casaco deinverno abotoado e cachecol e um para garganta Com o colar para que você não vai pegar um resfriado |
| | |
| I want to take you far from the cynics int his town | Eu quero te levar muito longe da sua cidade int cínicos |
|
And kiss you on the mouth |
E te beijar na boca |
|
We'll cut out bodies free from the tethers of this scene, |
Nós vamos cortar corpos livres das amarras desta cena, |
|
Start a brand new colony |
Iniciar uma nova colônia |
|
Where everything will change, |
Onde tudo vai mudar, |
|
We'll give ourselves new names (identities erased) |
Nós vamos nos dar novos nomes (identidades apagadas) |
|
The sun will hear the grounds |
O sol vai ouvir os motivos |
|
Under our bare feet in this brand new colony |
Sob os nossos pés descalços nesta marca nova colônia |
|
Everything will change |
Tudo vai mudar |
| | |