|
|
|
| | |
Head Over Heels |
Completamente Apaixonado |
| | |
| I wanted to be with you alone | Eu queria ficar sozinho com você |
|
And talk about the weather |
E falar sobre o tempo |
|
But traditions I can trace |
Mas as tradições que eu posso traçar |
|
Against the child in your face |
Contra a criança em seu rosto |
|
Won't escape my attention |
Não escaparão da minha atenção |
|
You keep your distance fear |
Você se mantém distante |
|
The system of touch |
Com seu sistema de toque |
|
And gentle persuasion |
E persuasão gentil |
|
I'm lost in admiration |
Eu estou perdido em admiração |
|
That I need you this much |
Como posso precisar tanto de você? |
|
Oh, you're wasting my time |
Oh, você está desperdiçando meu tempo |
|
You're just, just, just wasting time |
Você está apenas, apenas, apenas desperdiçando tempo. |
| | |
| (Chorus) | Refrão |
|
Something happens and I'm head over heels |
Algo acontece e eu fico completamente apaixonado |
|
I never find out till I'm head over heels |
Eu nunca percebo até ficar completamente apaixonado |
|
Something happens and I'm head over heels |
Algo acontece e eu fico completamente apaixonado |
|
Ah! Don't take my heart, don't break my heart |
Ah, não pegue meu coração, não quebre meu coração |
|
Don't, don't, don't throw it away |
Não, não, não o jogue fora |
| | |
| Throw it away! Throw it away! | Jogue fora... Jogue Fora... |
| | |
| I made a fire and watching burn | Eu fiz fogo e o assisti queimar |
|
Yeah! Thought of your future |
Yeah! Pensamento do seu futuro |
|
With one foot in the past now |
Com um pé no passado |
|
Just how long will it last |
Quanto tempo ele aguentará |
|
No! No! No! Have you no ambition |
Não, não, não, você não tem ambição |
|
My mother and my brothers |
Minha mãe e meus irmãos |
|
Used to breathe in clean in air |
Costumavam respirar ar limpo |
|
(Changes with those...) |
Nada realmente muda... |
|
And dreaming I'm a doctor |
E sonhando que eu sou um médico |
|
(They can't stop...) |
(Eles não podem parar...) |
|
It's hard to be a man |
É difícil ser um homem |
|
When there's a gun in your hand |
Quando há uma arma nas mãos |
|
Oh I feel so... |
Oh, eu sinto tanto... |
| | |
| (Chorus) | Refrão |
|
Something happens and I'm head over heels |
Algo acontece e eu fico completamente apaixonado |
|
I never find out till I'm head over heels |
Eu nunca percebo até ficar completamente apaixonado |
|
Something happens and I'm head over heels |
Algo acontece e eu fico completamente apaixonado |
|
Ah don't take my heart, don't break my heart |
Ah, não pegue meu coração, não quebre meu coração |
|
Don't, don't, don't throw it away |
Não, não, não o jogue fora |
| | |
| And this my four leaf clover | E esse é meu trevo de quatro folhas |
|
I'm on the line, one open mind |
Estou no caminho certo, uma mente aberta |
|
This is my four leaf clover |
Esse é meu trevo de quatro folhas |
| | |
| Na, na, na, na, na | La la la la la |
|
Na, na, na, na, na |
La la la la la |
|
Na, na, na, na |
La la la |
|
Na, na |
La la |
| | |
| It's my mind's eye | Na minha mente |
|
One little boy, one little man |
Um menininho, um homenzinho |
|
Funny how, time flies! |
Engraçado como...o tempo voa!!! |
| | |