|
|
|
| | |
Shout |
Grite |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| In violent times | Em tempos violentos, |
|
You shouldn't have to sell your soul |
Você não deveria vender sua alma, |
|
In black and white |
Em preto e branco, |
|
They really really ought to know |
Eles realmente, realmente deveriam saber isso. |
|
Those one track minds |
Àqueles que são bitolados, |
|
That took you for a working boy |
Que ainda menino te fizeram trabalhar |
|
Kiss them, goodbye |
Beije-os como adeus, |
|
You shouldn't have to jump for joy |
Você não deveria pular de alegria. |
| | |
| CHORUS | (refrão) |
|
Shout, shout, let it all out |
Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| They gave you life | Eles deram sua vida |
|
And in return you gave them hell |
E em retorno você deu a eles o inferno |
|
As cold as ice |
Tão frio quanto gelo |
|
I hope we live to tell the tale |
Eu espero que nós vivamos para contar a história |
|
I hope we live to tell the tale |
Eu espero que nós vivamos para contar a história |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| And when you've taken down your guard | E quando você baixou sua guarda |
|
If I could change your mind |
Se eu pudesse mudar sua mente, |
|
I'd really love to break your heart |
Eu realmente amaria quebrar seu coração |
|
I'd really love to break your heart |
Eu realmente amaria quebrar seu coração |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |
| Shout, shout, let it all out | Grite, grite, ponha tudo isso para fora |
|
These are the things I can do without |
Essas são as coisas que eu posso fazer do nada |
|
Come on, I'm talking to you, come on |
Vem aqui, eu estou falando com você, vem aqui. |
| | |