|
|
|
| | |
Fearless |
Sem Medo |
| | |
| There's somethin' 'bout the way | Há algo sobre o jeito |
|
The street looks when it's just rained |
que rua parece quando está chuvoso |
|
There's a glow off the pavement |
Tem uma luz suave na calçada |
|
Walk me to the car |
Leve-me para o carro |
|
And you know I wanna ask you to dance right there |
E você sabe que eu quero pedir-lhe para dançar logo ali |
|
In the middle of the parking lot |
No meio da área de estacionamento |
|
Yeah |
Sim |
|
Oh yeah |
Ah, sim |
| | |
| We're drivin' down the road | Estamos dirigindo rua à baixo |
|
I wonder if you know |
Pergunto-me se você sabe que |
|
I'm tryin' so hard not to get caught up now |
Estou tentando tanto não me prender agora |
|
But you're just so cool |
Mas você é tão legal |
|
Run your hands through your hair |
Corre as mãos pelos seus cabelos |
|
Absentmindedly makin' me want you |
Inconscientemente, faz eu te querer |
| | |
| And I don't know how it gets better than this | Eu não sei como pode ficar melhor que isso |
|
You take my hand and drag me headfirst |
Você pega a minha mão e arrasta minha cabeça |
|
Fearless |
Sem medo |
|
And I don't know why when with you I'd dance |
E eu não sei porque eu quero dançar com você |
|
In a storm in my best dress |
Em uma tempestade no meu melhor vestido |
|
Fearless |
Sem medo |
| | |
| So baby drive slow | Então, baby dirija devagar |
|
'Til we run out of road in this one horse town |
Até ultrapassarmos a estrada nessa cidade |
|
I wanna stay right here in this passenger seat |
Quero ficar aqui mesmo, neste banco de passageiro |
|
You put your eyes on me |
Você pôs os olhos em mim |
|
In this moment now, capture it, remember it |
Neste momento o capturou, lembre-se disso |
| | |
| Cuz I don't know how it gets better than this | Porque eu não sei como pode ficar melhor que isso |
|
You take my hand and drag me headfirst |
Você pega a minha mão e arrasta minha cabeça |
|
Fearless |
Sem medo |
|
And I don't know why but with you I'd dance |
Eu não sei porque, mas eu gostaria de dançar com você |
|
In a storm in my best dress |
Em uma tempestade no meu melhor vestido |
|
Fearless |
Sem medo |
| | |
| Well, you stood there with me in the doorway | Bem que você ficou lá comigo na soleira da porta |
|
My hands shake |
Minhas mãos tremem |
|
I'm not usually this way but |
Eu normalmente não sou desse jeito |
|
You pull me in and I'm a little more brave |
Você me atraiu e eu estou um pouco mais valente |
|
It's a first kiss, |
É o primeiro beijo |
|
It's flawless, |
É perfeito, |
|
Really something, |
Realmente alguma coisa, |
|
It's fearless. |
Estou Sem medo |
| | |
| Oh yeah | Ah, sim |
|
Cuz I don't know how it gets better than this |
E eu não sei como ficará melhor que isso |
|
You take my hand and drag me headfirst |
Você pega a minha mão e arrasta minha cabeça |
|
Fearless |
Sem medo |
|
And I don't know why but with you I'd dance |
E não sei porquê, mas quero dançar com você |
|
In a storm in my best dress |
Em uma tempestade no meu melhor vestido |
|
Fearless |
Sem medo |
| | |
| Cuz I don't know how it gets better than this | Sim |
|
You take my hand and drag me headfirst |
Eu não sei como |
|
Fearless |
Sem medo |
|
And I don't know why but with you I'd dance |
E não sei porquê, mas quero dançar com você |
|
In a storm in my best dress |
Em uma tempestade no meu melhor vestido |
|
Fearless |
Sem medo |
| | |
| Oh Oh | Oh Oh |
|
Oh yeah |
Ah, sim |
| | |