|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Christmases When You Were Mine |
Quando Você Foi Meu |
| | |
| Please take down the misletoe | Por favor, derrube o visco |
|
Cause I don't wanna think about that right now |
Porque eu não quero pensar nisso agora |
|
Cause everything I want is miles away |
Porque tudo que eu quero está a milhas de distância |
|
In a snow covered little town |
Em uma cidadezinha coberta de neve |
|
My momma's in the kitchen, worrying about me |
Mamãe está na cozinha preocupada comigo |
|
Season's greetings, hope you're well |
Saudações da estação, |
|
Well I'm doing alright |
Espero que você esteja bem |
|
If you were wondering |
Bom, eu estou bem se você estiver se perguntando |
|
Lately I can never tell |
Ultimamente eu não sei dizer |
| | |
| I know this shouldn't be a lonely time | Eu sei que esta não deveria ser uma época solitária |
|
But there were Christmases when you were mine |
Mas houve Natais em que você foi meu |
| | |
| I've been doing fine without you, really | Eu estive bem sem você, de verdade |
|
Up until the nights got cold |
Até o dia em que a noite esfriou |
|
And everybody's here, except you, baby |
Todo mundo está aqui, exceto você, |
|
Seems like everyone's got someone to hold |
Baby parece que todo mundo tem alguém para abraçar |
| | |
| But for me it's just a lonely time | Mas para mim é apenas uma época de solidão |
|
Cause there were Christmases when you were mine |
Porque houve Natais em que você foi meu |
| | |
| Merry Christmas everybody | Feliz natal para todos |
|
That'll have to be something I just say this year |
Terá de ser alguma coisa que eu só disse esse ano |
|
I'll bet you got your mom another sweater |
Aposto que você deu outra blusa para a sua mãe |
|
And were your cousins late again |
E seus primos se atrasaram de novo |
|
When you were putting up the lights this year |
Quando você estava colocando as luzes de Natal esse ano |
|
Did you notice one less pair of hands |
Você percebeu um par a menos de mãos |
| | |
| I know this shouldn't be a lonely time | Eu sei que esta não deveria ser uma época de solidão |
|
But there were Christmases when I didn't wonder how you are tonight |
Mas houve Natais em que eu não me perguntava como você estava essa noite |
|
Cause there were Christmases when you were mine |
Porque houve Natais em que você foi meu |
| | |
| You were mine | Você era meu |
| | |
| | |
| | |
| | |