|
|
|
| | |
You and I |
Você E Eu |
| | |
| You and I | Você e eu |
|
Hold me tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Gotta Fight |
Temos que lutar |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by Side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
Say good-bye |
Dizemos adeus |
|
You and I |
Você e eu |
|
Feels so right |
Parece tão certo |
|
You and I |
Você e eu |
|
Holding tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
For the rest of our lives |
Para o resto de nossas vidas |
| | |
| Every night | Toda noite |
|
We're all alone |
Estamos sozinhas |
|
Every night |
Toda noite |
|
My only hope |
Minha única esperança |
|
Is the light |
É a luz que brilha |
|
That's shining from inside you |
Dentro de você |
|
'Cause you believe |
Porque você acredita |
|
In what we are |
No que nós somos |
|
You believe |
Você acredita |
|
In what we'll be |
No que seremos |
|
Give me strength |
Dê-me forças |
|
So I can stand beside you |
Para que eu possa ficar ao seu lado |
| | |
| No truths to confirm | Nenhuma verdade para confirmar |
|
No lies to deny |
Sem mentiras para negar |
|
Too hopeless to care |
Sem esperanças demais para importar |
|
We're to scared to cry |
Estamos assustadas demais para chorar |
| | |
| You and I | Você e eu |
|
Hold me tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Gotta Fight |
Temos que lutar |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by Side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
Say good-bye |
Dizemos adeus |
|
You and I |
Você e eu |
|
Feels so right |
Parece tão certo |
|
You and I |
Você e eu |
|
Holding tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
For the rest of our lives |
Para o resto de nossas vidas |
| | |
| Just a side | Deixadas de lado |
|
To an anguished street |
Em uma rua irritada |
|
Criticized |
Criticadas |
|
For what we believe |
Pelo que acreditamos |
|
If we hide |
Se nos escondermos |
|
Maybe we can make it through this |
Talvez possamos passar por isso |
|
Is it fair |
É justo |
|
To be burned away? |
Sermos jogadas fora? |
|
Is it fair |
É justo |
|
That we live this way? |
Que vivamos dessa maneira? |
|
Victimized |
Vitimadas |
|
For a life we didn't ask for... |
Por uma vida que não pedimos? |
| | |
| No truths to confirm | Nenhuma verdade para confirmar |
|
No lies to deny |
Sem mentiras para negar |
|
Too hopeless to care |
Sem esperanças demais para importar |
|
We're to scared to cry |
Estamos assustadas demais para chorar |
| | |
| You and I | Você e eu |
|
Hold me tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Gotta Fight |
Temos que lutar |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by Side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
Say good-bye |
Dizemos adeus |
|
You and I |
Você e eu |
|
Feels so right |
Parece tão certo |
|
You and I |
Você e eu |
|
Holding tight |
Abraçadas com firmeza |
|
You and I |
Você e eu |
|
Side by side |
Lado a lado |
|
You and I |
Você e eu |
|
For the rest of our lives (2x) |
Para o resto de nossas vidas. |
| | |