|
|
|
| | |
Lost Northern Star |
Estrela Perdida Do Extremo Norte |
| | |
| I'm the one who leaves shadows in you room at night | Eu sou aquele que deixa sombras em seu quarto à noite |
|
I'm the reason you're listening enlightening your eyes |
Eu sou a razão de você estar ouvindo enquanto abre os olhos |
|
When Pan meets Apollo down with the sin |
Quando Pan encontrar Apolo o pecado se acabará |
|
They will send tears of angels though kindness won't win |
Eles enviarão lágrimas de anjos, embora a gentileza não reinará |
| | |
| Lost northern star | Estrela Perdida do Extremo Norte |
|
Buried in sorrow |
Enterrada em mágoa, |
|
I'll guard your mind |
Eu protejerei sua mente |
|
Let demons howl outside |
Deixe que os demônios uivem lá fora. |
| | |
| Where the calm fields of snow become one with the sky | Quando os campos calmos de neve e o céu se tornarem um só |
|
I am there, I am waiting as time passes by |
Eu estarei lá: Estou esperando conforme o tempo passa |
|
I set up the weather to suit how you feel |
Eu manipulo o tempo para encaixa-lo a sua vontade |
|
Drop rain down with wishes, build grace out of steel |
Chuva cai com desejos, do aço constrói graça |
| | |
| Lost northern star | Estrela Perdida do Extremo Norte |
|
Buried in sorrow |
Enterrada em mágoa, |
|
I'll guard your mind |
Eu protejerei sua mente |
|
Let demons howl outside |
Deixe que os demônios uivem lá fora. |
| | |
| My soul burns | (Minha alma queima) |
|
My soul burns |
(Minha alma queima) |
| | |
| Sending dream flakes your way | Deixando flocos de sonhos em seu caminho |
|
Painting pictures to help you each day |
Pintando quadros para ajudá-lo a cada dia |
|
Yet you don't know I'm there |
Ainda que você não saiba que eu estou lá. |
| | |
| Lost northern star | Estrela Perdida do Extremo Norte |
|
Buried in sorrow |
Enterrada em mágoa, |
|
I'll guard your mind |
Eu protejerei sua mente |
|
Let demons howl outside |
Deixe que os demônios uivem lá fora. |
| | |
| My soul burns | (Minha alma queima) |
| | |