|
|
|
| | |
Boy and the Ghost |
O Garoto e o Fantasma |
| | |
| The streets are empty | As ruas estão vazias |
|
Inside it's warm |
Dentro está morno |
|
His hands are shaking |
As mãos dele estão tremendo |
|
They locked the door |
Eles trancaram a porta |
|
A voice is calling |
Uma voz está chamando |
|
Asking to get in |
Pedindo para entrar |
| | |
| All he wanted was a toy | Tudo que ele queria era um brinquedo |
|
All he needed was a gently heart |
Tudo que ele precisava era um coração gentil |
|
To lead him through the dark |
para guiá-lo pela escuridão |
|
When his dreams are running wild |
quando seus sonhos estão descontrolados |
|
Boy and the ghost |
Garoto e o fantasma |
|
Fire's not burning |
O fogo não está queimando |
|
The lights went out |
As luzes se apagaram |
|
The lights went out |
As luzes se apagaram |
| | |
| Big family dinner | Jantar de uma grande família |
|
The untold pain |
A dor imensa |
|
Their eyes are sparkling |
Os olhos dele estão faiscando |
|
On his frozen face |
no seu rosto congelado |
|
Angel's calling |
Chamado de um anjo |
|
Asking to get in |
pedindo para entrar |
| | |
| All he wanted was a toy | Tudo que ele queria era um brinquedo |
|
All he needed was a gently heart |
Tudo que ele precisava era um coração gentil |
|
To lead him through the dark |
para guiá-lo pela escuridão |
|
When there's nowhere left to fall |
quando não há mais lugar algum para cair |
|
Boy and the ghost |
Garoto e o fantasma |
|
His eyes are burning |
Os olhos dele estão queimando |
|
The lights went out |
As luzes se apagaram |
|
The dream is on |
O sonho continua |
| | |
| Wake up, wake up | Acorde, acorde! |
|
There's an angel in the snow |
Há um anjo na neve |
|
Look up, look up |
Olhe, olhe! |
|
It's a frightened dead boy |
É um garoto morto amedrontado |
|
With so much hate |
Com tanto ódio, |
|
Such bad dreams |
sonhos tão ruins |
|
He could have seen |
Ele poderia ter visto |
|
The toy's the key |
O brinquedo é a chave, |
|
But no one saw |
mas ninguém percebeu, |
|
No one saw |
ninguém percebeu |
| | |
| All he wanted was a toy | Tudo que ele queria era um brinquedo |
|
All he needed was a bleeding heart |
Tudo que ele precisava era alguém generoso. |
|
To lead him through the dark |
para guiá-lo pela escuridão |
|
Boy and the ghost |
Garoto e o fantasma |
| | |
| Despero, solitas, debilis, desolo | Desesperado, solitário, debilitado, desolado |
|
Despero, solitas, debilis, desolo |
Desesperado, solitário, debilitado, desolado. |
| | |
| When there's nowhere left to fall | quando não há mais lugar algum para cair, |
|
Nowhere to hide |
nenhum lugar para se esconder. |
|
The silence is hurting |
O silêncio está machucando. |
|
Inside it's cold |
Dentro está frio |
|
Sleep or die |
Dormir ou morrer |
|
Nowhere to go |
Nenhum lugar para ir |
|
Nowhere to hide |
nenhum lugar para se esconder |
|
His light went out |
A luz dele se apagou |
| | |