|
|
|
| | |
In The Picture |
|
| | |
| Laid so low | Colocado tão baixo |
|
I felt so strange |
Eu me senti tão estranho |
|
and couldn't move in hours |
E não pude me mexer por horas |
| | |
| A pulse of light | Uma pulsação de luz |
|
that disorients |
Que desorienta |
|
I trembled with might and main |
Eu tremia com toda a força |
| | |
| A fever is killing me | Uma febre está me matando |
|
Creeping and burning |
Rastejando e queimando |
|
Spreading all night and day |
Espalhando toda noite e dia |
|
Insatiable yarning |
Fiando insaciável |
| | |
| You'll never see me running away | Você nunca me verá fugindo |
|
I was framed to be |
Eu fui moldado para estar |
|
In the picture |
Na imagem |
| | |
| Can't believe my eyes | Não dá para acreditar em meus olhos |
|
images blurred |
Imagens manchadas |
|
are coming alive |
Estão vindo vivas |
| | |
| From where did you come | De onde você veio? |
|
What's your mission |
Qual a sua missão? |
| | |
| Though they lurked | Ainda que eles se escondessem |
|
Still out of range |
Ainda fora de alcance |
|
I bowed down before the strange |
Eu me curvei para baixo antes do estranho |
| | |
| When finally they showed their faces | Quando finalmente eles mostraram seus rostos |
|
I recognized myself |
Eu me reconheci |
| | |
| Fear in the neighbourhood | Medo na vizinhança |
|
Of hope and commitment |
De esperança e compromisso |
|
Dreams had a bigger size |
Os sonhos tiveram um tamanho maior |
|
Than I'd ever witnessed |
Que eu já havia testemunhado |
| | |
| You'll never see me running away | Você nunca me verá fugindo |
|
I was framed to be |
Eu fui moldado para estar |
|
In the picture |
Na imagem |
| | |
| Can't believe my eyes | Não dá para acreditar em meus olhos |
|
images blurred |
Imagens manchadas |
|
are coming alive |
Estão vindo vivas |
| | |
| From where did you come | De onde você veio? |
|
What's your mission |
Qual a sua missão? |
| | |
| You'll never see me running away | Você nunca me verá fugindo |
|
I'll have to face |
Você vai ter que encarar |
|
the oncoming pain |
A dor que se aproxima |
|
(cause') I was framed to be |
(porque) Eu fui moldado para estar |
|
In the picture |
Na imagem |
| | |
| Can't believe my eyes | Não dá para acreditar em meus olhos |
|
images blurred |
Imagens manchadas |
|
are coming alive |
Estão vindo vivas |
| | |
| From where did you come | De onde você veio? |
| | |
| Can't believe my eyes | Não dá para acreditar em meus olhos |
| | |
| I was framed to be | Eu fui moldado para estar |
|
In the picture |
Na imagem |
| | |
| Can't believe my eyes... | Não dá para acreditar em meus olhos... |
| | |