|
|
|
| | |
Wild Wild Life |
Selvagem Vida Selvagem |
| | |
| I'm wearin | Eu estou vestindo |
|
Fur pijamas |
Pijamas de pele |
|
I ride a |
Eu monto uma |
|
Hot potata |
Batata quente |
|
It's tickling my fancy |
Está titilando minha fantasia |
|
Speak up I cant hear you |
Fale alto, eu não posso ouvir você! |
| | |
| Here on this moutain-top | Aqui neste topo da montanha |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
I got some wild wild life |
Eu ganhei alguma selvagem, vida selvagem. |
|
I got some news to tell ya |
Eu ganhei algo novo para contar |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
About some wild wild life |
Sobre alguma selvagem, vida selvagem. |
|
Here comes the doctor in charge |
Aqui entra a doutora em ataque |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
She's got some wild wild life |
Ela ganhou alguma selvagem, vida selvagem. |
|
Aint that the way you like it? |
Não é do jeito que você gosta? |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Livin wild wild life |
Vivendo uma selvagem, vida selvagem. |
| | |
| I wrestle | Eu luto |
|
With your conscience |
Com sua consciência |
|
You wrestle |
Você luta |
|
With your partner |
Com seu parceiro |
|
Sittin on a window sill but he |
Sentando em uma soleira de janela, mas ele |
|
Spends his time behind closed doors |
Passa o tempo atrás de portas fechadas |
| | |
| Check out Mr. Businessman | Confirme Sr. Homem de Negócios |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
He bought some wild wild life |
Ele comprou alguma selvagem, vida selvagem. |
|
On the way to the stock exchange |
A caminho da bolsa de valores |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
He got some wild wild life |
Ele ganhou alguma selvagem, vida selvagem. |
|
Break it up when he opens the door |
Se disperse quando ele abrir a porta |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
He's doin wild wild life |
Ele está fazendo uma selvagem, vida selvagem. |
|
I know that's the way you like it |
Eu sei que esse é o jeito como você gosta disso |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Livin wild wild life |
Vivendo uma selvagem, vida selvagem. |
| | |
| Peace of mind | Paz da mente? |
|
It's a piece of cake |
Pedaço de bolo! |
|
Thought control |
Controle de pensamento! |
|
You get on board anytime you like |
Você ganha a bordo de qualquer hora que você gostar |
| | |
| Like sittin on pins and needles | Como sentando em alfinetes e agulhas |
|
Things fall apart, it's scientific |
Coisas se quebram, isto é científico |
| | |
| Sleepin on the interstate | Dormindo na interestadual |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Gettin wild wild life |
Ganhando uma selvagem, vida selvagem. |
|
Checkin in checkin out |
Confirmando, negando! |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
I got some wild wild life |
Eu ganhei uma selvagem, vida selvagem. |
|
Spendin all of my money and time |
Gastando todo o meu dinheiro e tempo |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Done too much wild wild life |
Feito muito selvagem, selvagem. |
|
We wanna go where we go where we go |
Nós queremos ir, aonde nós vamos, aonde nós vamos? |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
I doin wild wild |
Eu faço selvagem, selvagem. |
|
I know it that's how we start |
Eu sei disso, é como nós começamos |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Got some wild wild life |
Ganhando alguma selvagem, vida selvagem. |
|
Take a picture here in the daylight |
Tire uma foto, aqui na luz do dia, |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
And it's a wild wild life |
E é uma selvagem, vida selvagem. |
|
You've grown so tall, you've grown so fast |
Você cresceu tão alto, você cresceu tão rápido |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Wild wild |
Selvagem, selvagem |
|
I know that's the way you like it |
Eu sei que isso é o modo como você gosta |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Livin wild wild wild wild, life |
Vivendo selvagem selvagem selvagem selvagem... |
| | |