|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Lady Of The Snow |
|
| | |
| Garden of ice..ivory trees dimly glow...Maiden in white...led by lanterns of stone | Lady Of The Snow(Dama da neve) |
| |
Symphony X |
| | |
| Captured-by the light of moon! |
Jardim de gelo..árvores de marfim brilha incandescentemente...Donzela em branco...lâmpada da lanterna de pedra |
|
Diamonds and Jades-dressed in ashen blue... | |
| | |
| From the North, a mistress dressed in silvery blaze | Capturada- pela luz da lua! |
|
The feel of her kiss, steals my breath away... |
Diamantes e jades- vestido no pálido azul... |
|
In the night, shadows dance through lucid doors-with a pale and frigid gaze... | |
| | |
| (chorus) | Do norte, uma mestra vestida na chama prateada |
|
Lady of the snow...calling me-her silhouette awaits in the cold |
A sensação do beijo dela, rouba minha respiração fora... |
|
a Kiss of Stone tempting me |
Na noite, sombras dançam atráves de lúcidas portas- com uma pálida e frígida contemplação... |
|
radiant lady in white...maiden of the snow | |
|
a winter stare through veils that stills my sight-in the night she calls | |
| | |
| Bound by this passion i'm begging you: Please let me go. | (coro) |
|
There's no escaping from this feeling i can't fight anymore... |
Dama da neve... chamando-me sua silueta espera no frio |
| |
um beijo de pedra tentando me |
| |
radiante dama em branco...donzela da neve |
| |
um inverno encara pelo véu que traquiliza minha vista a noite ela chama |
| | |
| (riff) | obrigado pela paixão eu estou implorando a você: Por favor deixe me ir. |
| |
Não há escapatória deste sentimento eu não posso lutar mais |
| | |
| My desire, echoes from a tale of ancient lore | (refrão) |
|
as before-mistery fills my eyes... | |
|
Beauty and bliss, i feel the hands that hold me now- i'll surrender myself to the night | |
| | |
| (repeat chorus) | Meu desejo, ecoa de um conto de uma doutrina antiga |
| |
como antes de- misteriosamente encher meus olhos... |
| |
belo e bem-aventurado, eu sinto as mãos que seguram me agora- eu renderei me para a noite |
| | |
| Lady of the snow...holding me | (repete coro) |
|
Her silhouette awaits in the cold - i can't fight anymore | |
| | |
| | Dama da neve ...abraçando me |
| |
sua silueta espera no frio - eu não posso lutar mais |
| | |