|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Poor Thing |
|
| | |
| Sweeney Todd: “You got a room over the shop, haven't you? | sweeney todd: "Você tem um quarto em cima da loja, não tem? Se os tempos estão tão difíceis, porque você não o aluga?" |
|
If times are so hard, why don't you rent it out?” |
mrs. lovett: "As pessoas dizem que é assombrado." |
| |
sweeney todd: "Assombrado?" |
| |
mrs. lovett: "Sim. E quem pode dizer que estão errados? Algo aconteceu lá anos atrás. Algo não muito agradável." |
| | |
| Mrs. Lovett: “People think it's haunted.” | Havia um barbeiro e sua esposa |
| |
E ele era lindo |
| |
Um legítimo artista com a navalha |
| |
Mas eles o prenderam por toda a vida |
| |
E ele era lindo |
| | |
| Sweeney Todd: “Haunted?” | "Barker, era seu nome. Benjamin Barker." |
| | |
| Mrs. Lovett: “Yeah. | sweeney todd: "Qual foi o crime dele?" |
|
And who's to say they're wrong? |
mrs. lovett: "Ingênuidade." |
|
You see, years ago something happened up here. | |
|
Something not very nice.” | |
| | |
|
There was a barber and his wife | Ele tinha essa esposa, você sabe |
|
And he was beautiful |
Bonitinha |
|
A proper artist with a knife |
Tolinha |
|
But they transported him for life |
Teve sua chance de que tudo desse certo |
|
And he was beautiful |
Pobrezinha |
| |
Pobrezinha |
| | |
| “Barker, his name was. Benjamin Barker.” | Havia esse juíz, você sabe |
| |
A queria feito louco |
| |
Todos os dia lhe mandava flores |
| |
Mas ela não descia de sua torre |
| |
Sentava lá e chorava por horas |
| |
Bobinha |
| |
Ah, mas o pior estava por vir, pobrezinha |
| | |
| Sweeney Todd: “What was his crime?” | Bem, o Beadle foi chamá-la educadamente |
| |
Pobrezinha |
| |
Pobrezinha |
| |
O juíz, ele fala, está arrependido |
| |
E se culpa por seu sofrimento |
| |
Ela deve ir à sua casa esta noite |
| |
Pobrezinha |
| |
Pobrezinha |
| | |
| Mrs. Lovett: “Foolishness.” | Claro que quando ela chegou lá, pobrezinha, pobrezinha |
| |
Estava havendo um baile de máscaras |
| |
Não havia ninguém que ela conheçesse, coitadinha, pobrezinha |
| |
Ela sente-se atormentada e bebe, pobrezinha |
| |
O juíz se arrependeu, ela pensa, pobrezinha |
| |
'Oh, onde está o juíz Turpin?' ela se pergunta |
| |
Ele estava lá |
| |
Mas não tão arrependido |
| | |
| He had this wife, you see | Ela não estava preparada para tanto, você sabe |
|
Pretty little thing |
E todo acharam muito engraçado |
|
Silly little nit |
Eles acharam que ela devia ser abobalhada, você sabe |
|
Had her chance for the moon on a string |
E todos começaram a rir, você sabe |
|
Poor thing |
Pobre alma |
|
Poor thing |
Pobrezinha |
| | |
| There was this judge, you see | sweeney todd: "NÃO! Ninguém teve piedade dela?" |
|
Wanted her like mad |
mrs. lovett: "Então é você. Benjamin Barker." |
|
Every day he sent her a flower |
sweeney todd: "Não. Não Barker. Aquele homem morreu. É Todd agora. Sweeney Todd. E ele terá sua vingança." |
|
But did she come down from her tower | |
|
Sat up there and sulked by the hour | |
|
Poor fool | |
|
Ah, but there was worse yet to come, poor thing | |
| | |
| [Instrumental] | |
| | |
| Well, Beadle calls on her all polite | |
|
Poor thing | |
|
Poor thing | |
|
The judge, he tells her is all contrite | |
|
He blames himself for her dreadful plight | |
|
She must come straight to his house tonight | |
|
Poor thing | |
|
Poor thing | |
| | |
| Of course when she goes there - poor thing, poor thing, | |
|
They're havin' this ball all in masks | |
|
There's no one she knows there - poor dear, poor thing | |
|
She wanders, tormented and drinks - poor thing | |
|
The judge has repented, she thinks - poor thing | |
|
‘Oh, where is Judge Turpin?' she asks | |
|
He was there alright | |
|
Only not so contrite | |
| | |
| She wasn't no match for such craft, you see | |
|
And everyone thought it so droll | |
|
They figured she had to be daft, you see | |
|
So all of them stood there and laughed, you see | |
|
Poor soul | |
|
Poor thing | |
| | |
| [Instrumental] | |
| | |
| Sweeney Todd: “NO!” | |
|
Would no one have mercy on her?” | |
| | |
| Mrs. Lovett: “So it is you. Benjamin Barker.” | |
| | |
| Sweeney Todd: “No! Not Barker. That man is dead. | |
|
It's Todd now - Sweeney Todd. | |
|
And he will have his revenge.” | |
| | |