|
|
|
| | |
Dave's Posessed Hair |
|
| | |
| Ever get the feeling no one’s got your back | Sempre, existe a impressão de que ninguém está a sua volta |
|
Caught up in themselves livin’ lies besides the fact |
Obcecado por si vivendo em mentiras muito além dos fatos |
|
Somehow you’re going on an opposite track |
De alguma forma você está passando por um bom caminho oposto |
|
As we recover from another social heart attack |
À medida que vamos recuperar a partir de outros ataques cardíacos da sociedade |
| | |
| You think you see between the lines | Você acha que você vê entre as linhas |
|
But you can't see through dollar signs |
Mas você não pode ver através do sinais de dólar |
| | |
| So sick and tasteless now | Por isso, doentes e insípido está agora |
|
Immature and faceless how |
Imaturos e sem rosto |
|
Can I even sleep at night you ask |
Posso até mesmo dormir à noite vendo você perguntar |
|
You say you’re a pacifist |
Você diz que você é um pacifista |
|
Instead you wave your fist |
Em vez disso usa seu punho |
|
And all the while it becomes the end again |
E, ao mesmo tempo, fica em todos os finais de novo |
| | |
| Make up your mind cause I can't decide | Faça a sua mente provocar! Eu não posso decidir |
|
You think uniqueulism makes you dignified |
Você acha que você faz uniqueulismo digno |
|
You can't see with half opened eyes |
Você não pode ver a metade quando abriu os olhos |
|
You think you're standing up instead you're falling far behind |
Você acha que você está em pé, quando você está caindo muito para trás |
| | |
| What I do is what I choose which makes it my decision | O que eu quero fazer é aquilo que eu escolher o que se tornar a minha decisão |
|
If your life was a book your story would be fiction |
Se a sua vida era um livro, a sua história seria ficção |
| | |