|
|
|
| | |
Best of Me |
O Melhor De Mim |
| | |
| It's so hard to say that | É tão difícil dizer que eu sinto muito |
|
I'm sorry I'll make everything alright |
Eu farei tudo certo |
|
All these things that I've done |
Todas essas coisas que eu fiz |
|
Now what have I become? |
Agora, o que eu me tornei? |
|
And where'd I go wrong? |
E onde eu estava errado? |
| | |
| I don't mean to hurt | Eu não tenho a intenção de machucar |
|
Just to put you first |
Apenas pôr você em primeiro lugar |
|
I won't tell you lies (I'm sorry) |
Eu não te direi mentiras (Desculpa!) |
|
I will stand accused |
Eu assumirei a culpa |
|
With my hand on my heart |
Com minha mão no meu coração |
|
I'm just trying to say |
Eu só estou tentando dizer |
| | |
| I'm sorry | Desculpa! |
|
It's all that I can say |
É tudo que eu posso dizer |
|
You mean so much and |
Você significa muito |
|
I'd fix all that I've done |
E eu consertaria tudo que eu fiz |
|
If I could start again |
Se eu pudesse começar de novo |
|
I'd throw it all away |
Eu jogaria tudo isso fora |
|
To the shadows of regret |
Para as sombras do arrependimento |
|
And you would have the best of me |
E você teria o melhor de mim |
| | |
| I know that I can't take back | Eu sei que eu não posso corrigir todos os erros |
|
All of the mistakes but I will try |
Mas eu tentarei |
|
Although it's not easy |
Embora isso não seja fácil |
|
I know you believe me |
Eu sei que você acredita em mim |
|
'Cause I would not lie |
Porque eu não mentiria |
| | |
| Don't believe their lies | Não acredite nas mentiras deles |
|
Don't bring jealous eyes |
Ditas por olhos ciumentos |
|
They don't understand (I'm sorry) |
Eles não entendem (Desculpa!) |
|
I won't break your heart |
Eu não partirei seu coração |
|
I won't bring you down |
Eu não te desanimarei |
|
But I will have to say |
Mas eu tenho que dizer |
| | |
| I'm sorry | Desculpa! |
|
It's all that I can say |
É tudo que eu posso dizer |
|
You mean so much and |
Você significa muito |
|
I'd fix all that I've done |
E eu consertaria tudo que eu fiz |
|
If I could start again |
Se eu pudesse começar de novo |
|
I'd throw it all away |
Eu jogaria tudo isso fora |
|
To the shadows of regret |
Para as sombras do arrependimento |
|
And you would have the best of me |
E você teria o melhor de mim |
| | |
| I'm sorry | Desculpa! |
|
It's all that I can say |
É tudo que eu posso dizer |
|
You mean so much and |
Você significa muito |
|
I'd fix all that I've done |
E eu consertaria tudo que eu fiz |
|
If I could start again |
Se eu pudesse começar de novo |
|
I'd throw it all away |
Eu jogaria tudo isso fora |
|
To the shadows of regret |
Para as sombras do arrependimento |
|
And you would have the best of me |
E você teria o melhor de mim |
| | |