|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Billy Spleen |
|
| | |
| I'm heading for the end | Estou conduzindo para o fim no principal dessa besteira |
|
On top of this bullshit I don't want to hear it |
Eu não quero escutar. |
|
I found my way again |
Achei meu caminho novamente |
|
It's hard to explain it I know that I hate it |
É difícil de explicar isso |
|
I don't feel this could be real |
Eu sei que eu odeio isso |
|
I find so hard I'm falling apart |
Não acho que isso possa ser real |
|
So much so much for what for what we said |
Eu acho difícil, estou saindo fora |
| |
Tanto tanto para o que para o que dissemos |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai interromper você |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai interromper você |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| |
Essa falsa realidade, nunca vou inventar o tempo que você roubou |
| |
É o meu pior inimigo |
| |
Estou numa missão para alimentar meu vício |
| |
Estou cheio de pensamentos tão vazios |
| |
Está bem cheio, estou no limite de explodir |
| |
Tanto tanto para o que para o que dissemos |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai interromper você |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| |
Tanto tanto para o que para o que dissemos |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai interromper você |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| |
De algum jeito, entre as linhas está mais claro |
| |
Trancado e encadeado para o espelho |
| |
De algum jeito, entre as linhas esta mais claro |
| |
Trancado isso guarda uma parte de mim |
| |
Estou conduzindo para o fim no principal dessa besteira |
| |
Eu não quero escutar |
| |
Achei meu caminho novamente |
| |
É difícil de explicar isso |
| |
Eu sei que eu odeio isso |
| |
Não acho que isso possa ser real |
| |
Eu acho difícil, estou saindo fora |
| |
Tanto tanto para o que para o que dissemos |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai fazer você cair |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| |
Não importa o que eu diga, você dá as costas |
| |
Isso nunca vai fazer você cair |
| |
Nunca vai fazer você cair |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |
| Fake reality | |
|
I never can make up the time that you take up | |
|
It's my worst enemy | |
|
I'm on a mission to feed my addiction | |
|
So sick of thoughts so empty | |
|
It's well overflowed I'm bound to explode | |
|
So much so much for what for what we said | |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |
| Somehow between the lines it's clearer | |
|
Locked down and chained up to the mirror | |
|
Somehow between the lines it's clearer | |
|
Locked down it takes apart of me | |
|
So | |
| | |
| I'm heading for the end | |
|
On top of this bullshit I don't want to hear it | |
|
I found my way again | |
|
It's hard to explain it I know that I hate it | |
|
I don't feel this could be real | |
|
I find so hard I'm falling apart | |
|
So much so much for what for what we said | |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |
| No matter what I say, you turn your back away | |
|
It's never going to break you, it's never going to make you fall | |
| | |