|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Garden Grove |
|
| | |
| We took this trip to Garden Grove | Nós fizemos essa viagem pra Garden Grove |
|
it smelt like Lou dog inside the van, oh yeah |
Tem o cheiro do cachorro do Lou dentro da van, oh yeah |
|
this ain't no funky raggae party five dollars at the door |
Isso não é uma festinha descolada de reggae que se paga 5 dolares na porta |
|
it gets so real sometime |
Isso se torna tão real as vezes quem escreveu a minha rima |
|
who wrote my rhyme? |
Eu tenho um microondas tenho um vídeo cassete |
|
I've got the microwave, got the vcr. I got the deuce-duece |
Eu tenho uma calibre 22 no porta-malas do meu carro |
|
in the trunk of my car, oh yeah |
Se você apenas soubesse de todo o amor que eu encontrei |
|
if you only new all the love that I found |
É difícil manter minha alma no chão |
|
It's hard to keep my soul on the ground |
Você é um idiota, pare de zoar com o meu cachorro |
|
your a fool, don't fuck around with my dog |
Tudo o que eu estou vendo eu robei, eu enchi a minha garagem |
|
all that I can see I steal I fill up my garage |
Pois na minha mente musica da Jamaica tem todo amor que eu encontrei |
|
'cuz in my mind music from Jamaca all the love that I found |
Pare o carro há um motivo pelo qual minha alma não é ouvida |
|
pull over there's a reason why my souls unsound |
É você, é a merda presa na sola do meu sapato, |
|
it's you, it's that shit stuck under my shoe |
É o cheiro dentro da van, |
|
it's that smell inside the van |
É o lençol da minha cama coberto de areia |
|
it's my bed sheet covered with sand |
Sentado entre uma bandinha de merda |
|
sitting through a shitty band |
Pegando cocô de cachorro na minha mão |
|
gettin' dog shit on my hand |
Sendo importunado pelo homem |
|
gettin' hassled by the man |
Sendo acordado por um alarme |
|
wakin' up to an alarm |
Injetando agulhas no seu braço |
|
stickin' needles in your arm |
Pegando lixo na rodovia |
|
pickin' up trash on the freeway |
Sentindo-se deprimido todo dia |
|
feelin' depressed every day |
Levantando sem fazer barulho |
|
leavin' with out makin' a sound |
Pegando meu cachorro na carrocinha |
|
pickin' my dog up at the pound |
Vivendo em uma casa com viciados |
|
livin' in a tweaker pad |
Recebendo bronca do meu pai |
|
gettin' yelled at by my dad |
Dizendo estar feliz quando não estou |
|
sayin' I'm happy when I'm not |
Achando camarão na maconha |
|
findin' roaches in the pot |
Oh oh oh todas essas coisas que eu faço |
|
oh oh oh all these things I do |
Lá, esperando por você |
|
there waiting for you | |
| | |
| Madness | Loucura |
| | |