|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Eye Of Fatima |
|
| | |
| He's got the eye of fatima | Ela tem olhos de anjo |
|
On the wall of his room |
nas paredes do quarto dele |
|
Two bottles of tequila |
3 garrafas de tequila |
|
Three cats and a broom |
3 gatos e uma "desconhecida" |
|
He's got a fifteen year old angel |
Ele tem um anjo de 15 anos |
|
And shes all dressed in black |
e ela esta toda vestida de preto |
|
He's got fifteen bindles of cocaine tied up in a sack |
ele tem 15 pacotinhos de cocaina |
|
This heres a government experiment |
amarrados numa sacola |
|
And were driving like hell | |
|
To gets some cowboys some acid | |
|
And to stay in motels | |
|
We gonna eat up some wide open spaces | |
|
Like it was the top of the nile | |
|
Put the hands on the clock were going to be hear a while | |
|
And i have the eye of fatima in the wall of hotel room and cowboys on acid | |
|
Are like egyptian cartoons | |
|
No one ever conquered wyoming | |
|
From the left or from the right | |
|
Just stay in motel rooms stay up all night | |
| | |
| | aqui esta um experimento do governo |
| |
e nós estamos o conduzindo como um caralho |
| |
nos vamos pegar alguns cowboys no ácido |
| |
e nos hospedar em moteis |
| |
nos vamos "quebrar alguns paradigmas" |
| |
como se isso estivesse no topo do nilo |
| |
as mãos no relógio vão estar aqui |
| |
um pouco |
| | |
| | um ollho do olho de anjo |
| |
nas paredes de um quarto de hotel |
| |
e cowboys viajando no acido |
| |
são como desenhos do egito |
| |
nimguem nunca conquistou wyoming |
| |
pela esquerda ou pela direita |
| |
apenas fique no seu quarto de hotel |
| |
acordado a noite inteira |
| | |