|
|
|
| | |
Friends |
|
| | |
| Packing up the dreams | Embalagem até os sonhos |
|
God planted |
Deus plantou |
|
In the fertile soil of you |
No solo de férteis você |
|
I can't believe the hopes he's granted |
Eu não posso acreditar que ele está à espera que concedeu |
|
Means a chapter in your life is through |
Significa um capítulo na sua vida é através de |
| | |
| But we'll keep you close as always | Mas nós vamos mantê-lo perto como é hábito |
|
It won't even seem you've gone |
Ela não vai sequer parece que você passou |
|
Cause our hearts in big and small ways |
Provocar os nossos corações dos pequenos e dos grandes meios |
|
Will keep the love that keeps us strong |
Irá manter o amor que nos mantém fortes |
| | |
| Chorus | Refrão |
|
And friends are friends forever |
E os amigos são amigos eternamente |
|
If the lord's the lord of them |
Se o senhor é o senhor deles |
|
And a friend will not say "never" |
E um amigo não vai dizer "nunca" |
|
Cause the welcome will not end |
Causam o efeito não será bem-vindo |
|
Though it's hard to let you go |
Entanto, é difícil deixá-lo ir |
|
In the father's hands we know |
Nas mãos do pai sabemos |
|
That a lifetime's not too long to live as friends. |
Isso não é uma vida muito longa para se viver como amigos. |
| | |
| With the faith and love god's given | Com a fé eo amor de deus dadas |
|
Springing from the hope we know |
Brota da esperança nós sabemos |
|
We will pray the joy you'll live in |
Vamos rezar a alegria que você vive em |
|
Is the strength that now you show |
É a força que te mostrar agora |
| | |
| But we'll keep you close as always | Mas nós vamos mantê-lo perto como é hábito |
|
It won't even seem you've gone |
Ela não vai sequer parece que você passou |
|
Cause our hearts in big and small ways |
Provocar os nossos corações dos pequenos e dos grandes meios |
|
Will keep the love that keeps us strong |
Irá manter o amor que nos mantém fortes |
| | |