|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Angel In The Swamp |
Anjo no Pântano |
| | |
| OHHHH!!! | OHHHH!!!! |
| | |
| In this home, quiet the sin | Nesta casa, silencia o pecado |
|
Violence is known, only by the ones who bare these walls |
Violência é conhecida, para aqueles que são despidos dessas paredes |
|
She is insane, hiding it all |
Ela é louca, bate em tudo |
|
Underneath her smile, her soul |
Embaixo de seu sorriso, de sua alma |
|
In shame! |
Envergonhada! |
| | |
| Cuz a fathers hits speaks a thousand words | Porque uns pais falam um milhão de palavras |
|
Of what he thinks of her |
Do que eles acham dela |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
One day, when the pain is gone |
Um dia, quando a dor acabar |
|
She will finally know, she is not alone |
Ela finalmente saberá, ela não estará sozinha |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
She’s never ending now |
Ela nunca vai acabar |
| | |
| OHHHH!!! | OHHHHH!!!! |
|
Now the worst is over |
Agora o pior passou |
|
Yeah the worst is over |
Yeah o pior passou |
|
Yeah the worst is over now |
Yeah o pior passou agora |
| | |
| For so long | Por muito tempo |
|
She holds the blame, she bares a curse |
Ela se culpou, ela despiu um palavrão |
|
Weighing down on everything she knows |
Descontando em tudo que ela sabia |
|
Honor betrayed, taken away |
Honra traída, caindo fora |
|
Even now the brightest star |
Planejando agora o brilho estelar |
|
Will fade! |
Apagará! |
| | |
| Cuz a fathers hits speaks a thousand words | Porque uns pais falam um milhão de palavras |
|
Of what he thinks of her |
Do que eles acham dela |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
One day, when the pain is gone |
Um dia, quando a dor acabar |
|
She will finally know, she is not alone |
Ela finalmente saberá, ela não estará sozinha |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
She’s never ending now |
Ela nunca vai acabar |
| | |
| OHHHH!!! | OHHHHH!!!! |
|
Now the worst is over |
Agora o pior passou |
|
Yeah the worst is over |
Yeah o pior passou |
|
Yeah the worst is over now |
Yeah o pior passou agora |
| | |
| She’s alone | Ela está sozinha |
|
She’s alone |
Ela está sozinha |
|
She’s alone |
Ela está sozinha |
|
NOW!!! |
AGORA!!!! |
| | |
| Cuz a fathers hits speaks a thousand words | Porque uns pais falam um milhão de palavras |
|
Of what he thinks of her |
Do que eles acham dela |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
One day, when the pain is gone |
Um dia, quando a dor acabar |
|
She will finally know, she is not alone |
Ela finalmente saberá, ela não estará sozinha |
|
With the sound of her breaking down |
Com o som de derrubá-la |
|
She’s never ending now |
Ela nunca vai acabar |
| | |
| Yeah, she’s never ending now | Yeah, ela nunca vai acabar |
| | |
| OHHHH!!! | OHHHHH!!!! |
|
Now the worst is over |
Agora o pior passou |
|
Yeah the worst is over |
Yeah o pior passou |
|
Yeah the worst is over |
Yeah o pior passou agora |
|
No! | |
| | |
| NOOOOOOO!!!!! | NÃÃÃÃOOOOOOOOOO!!!!!! |
| | |
| NOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!! | NÃÃÃÃÃÃÃÃÃOOOOOOOOOO!!!!!! |
| | |
| NO! | NÃO! |
| | |