|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Days Of The Week |
DIAS DA SEMANA |
| | |
| Monday, back from the dead | Segunda-feira, renascido, |
|
I’m letting it go, back for another one |
Deixo acontecer, de volta para mais um dia. |
| | |
| Tuesday, shoot me in the head | Terça-feira, ela deu um tiro na minha cabeça |
|
I’m takin’ it back , takin’ it back |
Estou sentindo de novo, sentindo de novo, |
|
I’ll take it back |
Vou sentir de novo. |
| | |
| Wednesday, she’s lookin’ for a friend | Quarta-feira, ela está procurando por um amigo |
|
She’ll get what she wants |
Ela conseguirá o que quer, |
|
Can’t seem to get enough |
nunca parece ser o bastante. |
| | |
| Thursday, it’s more than I can stand | Quinta-feira, é mais do que posso aguentar |
|
I’m holdin’ her down, holdin’ her down |
Eu estou segurando-a, segurando-a |
|
She’s down again |
Ela está deprimida de novo. |
| | |
| I gotta find a way to find her | Tenho de achar um jeito de achá-la, |
|
Where could she be? |
Onde ela poderia estar? |
|
Four days of the week |
Em quatro dias da semana |
|
She thinks I’m the enemy |
ela pensa que eu sou o inimigo. |
| | |
| One day, left me for dead | Num dia, me deixou como morto. |
|
Woke up on the floor, time for another one |
Acordei no chão, hora para mais uma. |
|
Two days, she’s leavin’ me again |
Em dois dias, ela me deixa novamente, |
|
Can’t take it no more |
Não posso mais aguentar isso, |
|
Out through the open door |
ela saiu pela porta aberta. |
|
Three days, she’s found herself a friend |
Em três dias ela achou um amigo para si. |
|
She got what she wants |
Ela conseguiu o que queria |
|
Still never get enough |
E ainda assim não é o bastante. |
|
Four days she’s back with me again |
Em quatro dias ela está de volta para mim novamente. |
|
She’s pullin’ me down, pullin’ me down |
Ela está me puxando para baixo, para baixo, |
|
I’m down again |
estou deprimido novamente. |
| | |
| Monday’s gone | Tenho de achar um jeito de achá-la |
|
Tuesday’s fadin’ |
Onde ela poderia estar? |
|
Wednesday’s gone |
Em quatro dias da semana |
|
Thursday’s all but wasted now |
ela pensa que eu sou o inimigo. |
| | |
| | A segunda acabou. |
| |
A terça desaparece. |
| |
A quarta acabou. |
| |
Quinta não está perdida, apesar de tudo. |
| | |
| | Segunda-feira, renascido, |
| |
Deixo acontecer, de volta para mais uma. |
| | |
| | Terça-feira, dou um tiro na minha cabeça |
| |
Estou sentindo de novo, sentindo de novo, |
| |
Vou sentir de novo. |
| | |
| | Tenho de achar um jeito de achá-la |
| |
Onde ela poderia estar? |
| |
Em quatro dias da semana |
| |
ela pensa que eu sou o inimigo. |
| | |
| | Pensa que sou o inimigo. |
| | |
| | * Scott Weiland escreveu esta música logo depois de sair da |
| |
prisão por violar sua condicional por ter consumido heroína. |
| | |