|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Idle Hands |
|
| | |
| IDLE HANDS | Stuck to the dog, pissin' out both ends |
| |
Preso ao cachorro, irritando as duas partes |
| |
I got a hundred lethal weapons that I call my friends |
| |
Tenho centenas de armas letais que chamo de amigos |
| |
Ain't a person on Earth who could take my life |
| |
Não existe uma pessoa na Terra que poderia tirar minha vida |
| |
I wish they would so a man could get some sleep at night |
| |
Gostaria que existisse, pra eu conseguir dormir |
| |
But my design is a mixture of descent and decay |
| |
Mas minha estrutura é uma mistura de descida e decadência |
| |
I see a monster in the mirror fucking everyday |
| |
Vejo um monstro no espelho todo dia |
| |
Can a man ever wash his hands of blood? |
| |
Um homem não pode lavar o sangue de suas mãos? |
| |
Perpetual deja vu, isn't that enough? |
| |
Um deja vu que não acaba, isso não é suficiente? |
| | |
| Stuck to the dog, pissin\' out both ends | Peel back the layers… and see what I've become |
|
I got a hundred lethal weapons that I call my friends |
Descasque todas as camadas e veja o que me tornei |
|
Ain\'t a person on Earth who could take my life |
Satisfied? Now I feel nothing |
|
I wish they would so a man could get some sleep at night |
Satisfeito? Agora eu não sinto nada |
|
But my design is a mixture of descent and decay |
Stay away - I swear it wasn't me! |
|
I see a monster in the mirror fucking everyday |
Fique longe – eu juro que não fui eu! |
|
Can a man ever wash his hands of blood? | |
|
Perpetual deja vu, isn\'t that enough? | |
| | |
| Peel back the layers… and see what I\'ve become | See if you can relish if you close both eyes |
|
Satisfied? Now I feel nothing |
Ve se você consegue gostar se fechar os dois olhos |
|
Stay away - I swear it wasn\'t me! |
Every time I make an issue of it, someone dies |
| |
Toda vez que transformo nisso num problema, alguém morre |
| |
Carried out like a hit man, set in stone |
| |
Arrastado pra fora como um assassino, colocado na pedra |
| |
Don't know why I even bother to be left alone |
| |
Não sei porque ainda quero que me deixem sozinho |
| |
In my opinion, it's a self-serving fucked-up phase |
| |
Na minha opinião, é uma fase egoísta e fodida |
| |
Got a picture in my wallet that I keep, in case I |
| |
Tenho uma foto na minha carteira que guardo, caso |
| |
Gotta go, gotta split, gotta make it to a higher level than this |
| | |
| See if you can relish if you close both eyes | Tenha que ir embora, tenha que fugir, tenha que ir para um nível |
|
Every time I make an issue of it, someone dies |
acima desse aqui |
|
Carried out like a hit man, set in stone |
But I could be wrong, what I say is wrong, what I really want to |
|
Don\'t know why I even bother to be left alone |
say is… |
|
In my opinion, it\'s a self-serving fucked-up phase |
Mas eu posso estar errado, o que eu digo está errado, o que eu |
|
Got a picture in my wallet that I keep, in case I |
realmente quero dizer é |
|
Gotta go, gotta split, gotta make it to a higher level than this | |
|
But I could be wrong, what I say is wrong, what I really want tosay is… | |
| | |
| Peel back the layers… and see what I\'ve become | Peel back the layers… and see what I've become |
|
Satisfied? Now I feel nothing |
Descasque todas as camadas e veja o que me tornei |
|
Stay away - I swear it wasn\'t me! |
Satisfied? Now I feel nothing |
| |
Satisfeito? Agora eu não sinto nada |
| |
Stay away - I swear it wasn't me! |
| |
Fique longe – eu juro que não fui eu! |
| | |
| Run------ it doesn\'t matter, | Run, it doesn't matter, |
|
I need all the miracles that I can gather |
Corra, não importa |
|
Run------ I can\'t pretend |
I need all the miracles that I can gather |
|
I put myself in idle hands again |
Preciso de todos os milagres que conseguir juntar |
| |
Run, I can't pretend |
| |
Corra, não consigo fingir |
| |
I put myself in idle hands again |
| |
Me ponho em mãos descocupadas novamente |
| | |
| Here\'s how it ends, just a bit too soon | Here's how it ends, just a bit too soon |
|
River deep in all the shit I let myself get into |
E assim termina, um pouco cedo demais |
|
Doesn\'t anybody like it here? |
River deep in all the shit I let myself get into |
|
Blank looks, television drama and no fear |
Afundado em merda que procurei |
|
Let another person fuck with your mind |
Doesn't anybody like it here? |
|
I bet you become the person who will fuck in time |
Ninguém gosta daqui? |
|
Man I just stopped caring, the music is blaring |
Blank looks, television drama and no fear |
|
I feel you glaring, WHY WON\'T YOU STOP STARING? |
Olhoares vazios, drama de televisão e sem medo |
| |
Let another person fuck with your mind |
| |
Deixe outra pessoa mexer com a sua mente |
| |
I bet you become the person who will fuck in time |
| |
Aposto que você vai virar a pessoa que vai mexer com a dos |
| |
outros com o tempo |
| |
Man I just stopped caring, the music is blaring |
| |
Eu parei de me preocupar, a música está alta |
| |
I feel you glaring, WHY WON'T YOU STOP STARING? |
| |
Sinto você me encarando, por que não para de olhar? |
| | |
| Peel back the layers… and see what I\'ve become | Peel back the layers… and see what I've become |
|
Satisfied? Now I feel nothing |
Descasque todas as camadas e veja o que me tornei |
|
Stay away - I swear it wasn\'t me! |
Satisfied? Now I feel nothing |
| |
Satisfeito? Agora eu não sinto nada |
| |
Stay away - I swear it wasn't me! |
| |
Fique longe – eu juro que não fui eu! |
| | |
| Run------ it doesn\'t matter | Run, it doesn't matter, |
|
I need all the miracles that I can gather |
Corra, não importa |
|
Run------ I can\'t pretend |
I need all the miracles that I can gather |
|
I put myself in idle hands again |
Preciso de todos os milagres que conseguir juntar |
| |
Run, I can't pretend |
| |
Corra, não consigo fingir |
| |
I put myself in idle hands again |
| |
Me ponho em mãos descocupadas novamente |
| | |
| GET THE FUCK OFF OF ME!! | |
| | |